Changeset 5048


Ignore:
Timestamp:
Jun 2, 2017, 1:20:14 PM (22 months ago)
Author:
hectorgh
Message:

fixed encoding

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lliurex-remote-installer/trunk/fuentes/lliurex-po/lliurex-remote-installer-gui/ca@valencia.po

    r4564 r5048  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    61msgid ""
    72msgstr ""
     
    127"Language-Team: \n"
    138"MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
     9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1510"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1611"Language: català\n"
    1712"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    1813
    19 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:23
    20 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:679
     14msgid "<i>You can input several packages separated by commas.</i>"
     15msgstr "<i>Podeu introduir diversos paquets separats per comes.</i>"
     16
     17msgid "APT"
     18msgstr "APT"
     19
     20msgid "Add package"
     21msgstr "Afig un paquet"
     22
     23msgid "Applying changes..."
     24msgstr "S'estan aplicant els canvis..."
     25
     26msgid "Applying changes......."
     27msgstr "S'estan aplicant els canvis..."
     28
     29msgid "Changes detected"
     30msgstr "Canvis detectats"
     31
     32msgid "DEB List to install"
     33msgstr "Llista de DEB per instal·lar"
     34
     35msgid "DEB not in Server"
     36msgstr "El DEB no es troba al servidor."
     37
     38msgid "DEBS"
     39msgstr "DEB"
     40
     41msgid "Delete Executable list"
     42msgstr "Elimina la llista d'executables"
     43
     44msgid "Delete apt list"
     45msgstr "Elimina la llista d'apt"
     46
     47msgid "Delete deb list"
     48msgstr "Elimina la llista de deb"
     49
     50msgid "Delete package"
     51msgstr "Elimina el paquet"
     52
     53msgid "Deleting files......."
     54msgstr "S'estan eliminant fitxers..."
     55
     56msgid "Do you want to delete '%s' packages list?"
     57msgstr "Voleu eliminar la llista de paquets «%s»?"
     58
     59msgid "Do you want to delete '%s'?"
     60msgstr "Voleu eliminar «%s»?"
     61
     62msgid "Do you want to send to the server this DEB '%s' ?"
     63msgstr "Voleu enviar al servidor aquest DEB «%s»?"
     64
     65msgid ""
     66"Do you want to send to the server this DEB list?\n"
     67"%s\n"
     68msgstr ""
     69"Voleu enviar al servidor aquesta llista de DEB?\n"
     70"%s\n"
     71
     72msgid "Do you want to send to the server this Executable '%s' ?"
     73msgstr "Voleu enviar al servidor aquest executable «%s»?"
     74
     75msgid ""
     76"Do you want to send to the server this Executable list?\n"
     77"%s\n"
     78msgstr ""
     79"Voleu enviar al servidor aquesta llista d'executables?\n"
     80"%s\n"
     81
     82msgid "EXECUTABLES"
     83msgstr "EXECUTABLES"
     84
     85msgid "Error in Extension"
     86msgstr "Hi ha un error en l'extensió."
     87
     88msgid "Executable not in Server"
     89msgstr "L'executable no es troba al servidor."
     90
     91msgid "Executables List to install"
     92msgstr "Llista d'executables per instal·lar"
     93
     94msgid ""
     95"IMPORTANT\n"
     96"Do you want to delete this DEB from your server?\n"
     97"'%s'"
     98msgstr ""
     99"IMPORTANT\n"
     100"Voleu eliminar aquest DEB del servidor?\n"
     101"'%s'"
     102
     103msgid ""
     104"IMPORTANT\n"
     105"Do you want to delete this Executable from your server?\n"
     106"'%s'"
     107msgstr ""
     108"IMPORTANT\n"
     109"Voleu eliminar aquest executable del servidor?\n"
     110"'%s'"
     111
     112msgid "LliureX Remote Installer Summary"
     113msgstr "Resumen del LliureX Remote Installer"
     114
     115msgid "Login"
     116msgstr "Inicia la sessió"
     117
     118msgid "Name"
     119msgstr "Nom"
     120
     121msgid "Package name:"
     122msgstr "Nom del paquet:"
     123
     124msgid "Packages"
     125msgstr "Paquets"
     126
     127msgid "Password"
     128msgstr "Contrasenya"
     129
     130msgid "Please choose a file"
     131msgstr "Trieu un fitxer"
     132
     133msgid "Sending Package Error"
     134msgstr "S'ha produït un error en enviar els paquets."
     135
     136msgid "Server IP    (Default value : server)"
     137msgstr "IP del servidor    (valor per defecte: server)"
     138
    21139msgid "Source"
    22140msgstr "Font"
    23141
    24 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:53
    25 msgid "Packages"
    26 msgstr "Paquets"
    27 
    28 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:101
    29 msgid "Add package"
    30 msgstr "Afig un paquet"
    31 
    32 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:164
    33 msgid "DEB List to install"
    34 msgstr "Llista de DEB per instal·lar"
    35 
    36 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:285
    37 msgid "Executables List to install"
    38 msgstr "Llista d'executables per instal·lar"
    39 
    40 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:416
     142msgid "The file %s cannot be deleted"
     143msgstr "El fitxer %s no es pot eliminar."
     144
     145msgid "There are unsaved changes. Do you want to discard them?"
     146msgstr "Hi ha canvis sense guardar. Voleu descartar-los? "
     147
     148msgid ""
     149"This %s package has not the extension required.\n"
     150"Please only DEB packages in this list."
     151msgstr ""
     152"El paquet %s no té l'extensió requerida.\n"
     153"Només s'admeten paquets DEB en la llista."
     154
     155msgid ""
     156"This DEB list is unavaiable from your server:\n"
     157"%s\n"
     158"Do you want delete it?"
     159msgstr ""
     160"Aquesta llista de DEB no està disponible en el servidor:\n"
     161"%s\n"
     162"Voleu eliminar-la?"
     163
     164msgid ""
     165"This Executable list is unavaiable from your server:\n"
     166"%s\n"
     167"Do you want delete it?"
     168msgstr ""
     169"Aquesta llista d'executables no es troba al servidor:\n"
     170"%s\n"
     171"Voleu eliminar-la?"
     172
     173msgid ""
     174"This list %s cannot be sended to server\n"
     175"Please review your share directory\n"
     176"\n"
     177"/var/www/llx-remote"
     178msgstr ""
     179"La llista %s no s'ha pogut enviar al servidor.\n"
     180"Reviseu el vostre directori compartit\n"
     181"\n"
     182"/var/www/llx-remote"
     183
     184msgid ""
     185"This pakage list is unavaiable from your repos:\n"
     186"%s\n"
     187"Do you want delete it?"
     188msgstr ""
     189"Aquesta llista de paquets no està disponible en els vostres repositoris:\n"
     190"%s\n"
     191"Voleu eliminar-la?"
     192
     193msgid "Updating files and applying changes......."
     194msgstr "S'estan actualitzant els fitxers i aplicant els canvis..."
     195
     196msgid "Updating repositories and testing packages..."
     197msgstr "S'estan actualitzant els repositoris i verificant els paquets..."
     198
    41199msgid "Username"
    42200msgstr "Usuari"
    43201
    44 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:435
    45 msgid "Password"
    46 msgstr "Contrasenya"
    47 
    48 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:452
    49 msgid "Server IP    (Default value : server)"
    50 msgstr "IP del servidor    (valor per defecte: server)"
    51 
    52 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:461
    53 msgid "Login"
    54 msgstr "Inicia la sessió"
    55 
    56 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:576
    57 msgid "APT"
    58 msgstr "APT"
    59 
    60 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:589
    61 msgid "DEBS"
    62 msgstr "DEB"
    63 
    64 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:602
    65 msgid "EXECUTABLES"
    66 msgstr "EXECUTABLES"
    67 
    68 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:667
    69 msgid "Name"
    70 msgstr "Nom"
    71 
    72 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:795
    73 msgid "Package name:"
    74 msgstr "Nom del paquet:"
    75 
    76 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/lliurex-remote-installer.ui:825
    77 msgid "<i>You can input several packages separated by commas.</i>"
    78 msgstr "<i>Podeu introduir diversos paquets separats per comes.</i>"
    79 
    80 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:415
    81 msgid "Updating repositories and testing packages..."
    82 msgstr "S'estan actualitzant els repositoris i verificant els paquets..."
    83 
    84 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:503
    85 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:518
    86 msgid "Delete apt list"
    87 msgstr "Elimina la llista d'apt"
    88 
    89 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:503
    90 #, python-format
    91 msgid "Do you want to delete '%s' packages list?"
    92 msgstr "Voleu eliminar la llista de paquets «%s»?"
    93 
    94 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:518
    95 #, python-format
    96 msgid ""
    97 "This pakage list is unavaiable from your repos:\n"
    98 "%s\n"
    99 "Do you want delete it?"
    100 msgstr ""
    101 "Aquesta llista de paquets no està disponible en els vostres repositoris:\n"
    102 "%s\n"
    103 "Voleu eliminar-la?"
    104 
    105 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:532
    106 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:419
    107 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:433
    108 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:447
    109 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:444
    110 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:458
    111 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:472
    112 msgid "Delete package"
    113 msgstr "Elimina el paquet"
    114 
    115 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:532
    116 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:419
    117 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:444
    118 #, python-format
    119 msgid "Do you want to delete '%s'?"
    120 msgstr "Voleu eliminar «%s»?"
    121 
    122 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:547
    123 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:488
    124 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:513
    125 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/LliurexRemoteInstaller.py:286
    126 msgid "Changes detected"
    127 msgstr "Canvis detectats"
    128 
    129 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/AptBox.py:547
    130 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:488
    131 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:513
    132 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/LliurexRemoteInstaller.py:286
    133 msgid "There are unsaved changes. Do you want to discard them?"
    134 msgstr "Hi ha canvis sense guardar. Voleu descartar-los? "
    135 
    136 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:140
    137 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/Dialog.py:101
    138 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:139
    139 msgid "Please choose a file"
    140 msgstr "Trieu un fitxer"
    141 
    142 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:256
    143 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:267
    144 msgid "Deleting files......."
    145 msgstr "S'estan eliminant fitxers..."
    146 
    147 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:273
    148 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:286
    149 #, python-format
    150 msgid "The file %s cannot be deleted"
    151 msgstr "El fitxer %s no es pot eliminar."
    152 
    153 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:313
    154 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:317
    155 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:324
    156 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:328
    157 msgid "Applying changes......."
    158 msgstr "S'estan aplicant els canvis..."
    159 
    160 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:315
    161 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:326
    162 msgid "Updating files and applying changes......."
    163 msgstr "S'estan actualitzant els fitxers i aplicant els canvis..."
    164 
    165 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:406
    166 msgid "Error in Extension"
    167 msgstr "Hi ha un error en l'extensió."
    168 
    169 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:406
    170 #, python-format
    171 msgid ""
    172 "This %s package has not the extension required.\n"
    173 "Please only DEB packages in this list."
    174 msgstr ""
    175 "El paquet %s no té l'extensió requerida.\n"
    176 "Només s'admeten paquets DEB en la llista."
    177 
    178 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:433
    179 #, python-format
    180 msgid ""
    181 "IMPORTANT\n"
    182 "Do you want to delete this DEB from your server?\n"
    183 "'%s'"
    184 msgstr ""
    185 "IMPORTANT\n"
    186 "Voleu eliminar aquest DEB del servidor?\n"
    187 "'%s'"
    188 
    189 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:458
    190 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:472
    191 msgid "DEB not in Server"
    192 msgstr "El DEB no es troba al servidor."
    193 
    194 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:458
    195 #, python-format
    196 msgid "Do you want to send to the server this DEB '%s' ?"
    197 msgstr "Voleu enviar al servidor aquest DEB «%s»?"
    198 
    199 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:472
    200 #, python-format
    201 msgid ""
    202 "Do you want to send to the server this DEB list?\n"
    203 "%s\n"
    204 msgstr ""
    205 "Voleu enviar al servidor aquesta llista de DEB?\n"
    206 "%s\n"
    207 
    208 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:508
    209 msgid "Delete deb list"
    210 msgstr "Elimina la llista de deb"
    211 
    212 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/DebBox.py:508
    213 #, python-format
    214 msgid ""
    215 "This DEB list is unavaiable from your server:\n"
    216 "%s\n"
    217 "Do you want delete it?"
    218 msgstr ""
    219 "Aquesta llista de DEB no està disponible en el servidor:\n"
    220 "%s\n"
    221 "Voleu eliminar-la?"
    222 
    223 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/Dialog.py:72
    224 msgid "Applying changes..."
    225 msgstr "S'estan aplicant els canvis..."
    226 
    227 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:430
    228 msgid "Sending Package Error"
    229 msgstr "S'ha produït un error en enviar els paquets."
    230 
    231 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:430
    232 #, python-format
    233 msgid ""
    234 "This list %s cannot be sended to server\n"
    235 "Please review your share directory\n"
    236 "\n"
    237 "/var/www/llx-remote"
    238 msgstr ""
    239 "La llista %s no s'ha pogut enviar al servidor.\n"
    240 "Reviseu el vostre directori compartit\n"
    241 "\n"
    242 "/var/www/llx-remote"
    243 
    244 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:458
    245 #, python-format
    246 msgid ""
    247 "IMPORTANT\n"
    248 "Do you want to delete this Executable from your server?\n"
    249 "'%s'"
    250 msgstr ""
    251 "IMPORTANT\n"
    252 "Voleu eliminar aquest executable del servidor?\n"
    253 "'%s'"
    254 
    255 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:483
    256 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:497
    257 msgid "Executable not in Server"
    258 msgstr "L'executable no es troba al servidor."
    259 
    260 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:483
    261 #, python-format
    262 msgid "Do you want to send to the server this Executable '%s' ?"
    263 msgstr "Voleu enviar al servidor aquest executable «%s»?"
    264 
    265 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:497
    266 #, python-format
    267 msgid ""
    268 "Do you want to send to the server this Executable list?\n"
    269 "%s\n"
    270 msgstr ""
    271 "Voleu enviar al servidor aquesta llista d'executables?\n"
    272 "%s\n"
    273 
    274 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:536
    275 msgid "Delete Executable list"
    276 msgstr "Elimina la llista d'executables"
    277 
    278 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/ExecBox.py:536
    279 #, python-format
    280 msgid ""
    281 "This Executable list is unavaiable from your server:\n"
    282 "%s\n"
    283 "Do you want delete it?"
    284 msgstr ""
    285 "Aquesta llista d'executables no es troba al servidor:\n"
    286 "%s\n"
    287 "Voleu eliminar-la?"
    288 
    289 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/LliurexRemoteInstaller.py:273
    290 msgid "LliureX Remote Installer Summary"
    291 msgstr "Resumen del LliureX Remote Installer"
    292 
    293 #: ../lliurex-remote-installer-gui.install/usr/share/lliurex-remote-installer/LliurexRemoteInstaller.py:273
    294 #, python-format
    295202msgid ""
    296203"You published this list to install:\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.