Ignore:
Timestamp:
Jun 6, 2017, 2:48:45 PM (3 years ago)
Author:
jrpelegrina
Message:

WIP in fix some bugs in zero-center

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • zero-center/trunk/fuentes/lliurex-po/zero-center/ca@valencia.po

    r1601 r5095  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     1# Catalan translations for PACKAGE package
     2# Traduccions al català del paquet «PACKAGE».
     3# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    34# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     5# lliurex <liurex@gva.es>, 2017.
    56#
    67msgid ""
    78msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     9"Project-Id-Version: \n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2014-04-30 09:54+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2014-04-30 11:19+0100\n"
    12 "Last-Translator: Angel Berlanas Vicente <angel.berlanas@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     11"POT-Creation-Date: 2017-06-06 08:19+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2017-06-06 08:51+0200\n"
     13"Last-Translator: lliurex <liurex@gva.es>\n"
     14"Language-Team: Catalan\n"
     15"Language: ca_ES@valencia\n"
    1416"MIME-Version: 1.0\n"
    1517"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1618"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    18 
    19 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:523
    20 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:684
     19"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
     20
     21#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:576
     22#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:739
     23#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:745
    2124msgid "Unmet dependences"
    2225msgstr "Dependències que no s'han trobat."
    2326
    24 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:548
    25 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:707
     27#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:601
     28#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:768
     29#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:774
    2630msgid "Configured"
    2731msgstr "Configurat"
    2832
    29 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:567
    30 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:741
     33#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:620
     34#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:814
     35#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:819
    3136msgid "Not configured"
    3237msgstr "Sense configurar"
    3338
    34 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:583
    35 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:724
     39#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:636
     40#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:791
     41#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:797
    3642msgid "Failed"
    3743msgstr "Ha fallat"
    3844
    39 #: zero-center.py:1063
    40 msgid "We are in a center model and therefore should install this service on the master \n server to be accessible from any computer in the center, whether to continue \n with the installation on this computer the service is only available on computers \n that are in the internal network of this server."
    41 msgstr "Aquest és un model de centre i, per tant, heu d'instal·lar aquest servei en el servidor \n mestre perquè siga accessible des de qualsevol equip del centre; si voleu \n continuar amb la instal·lació en aquest equip, el servei només estarà disponible \n en aquells equips que estiguen en la xarxa \n interna d'aquest servidor."
    42 
    43 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1128
     45#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1116
     46msgid ""
     47"We are in a center model and therefore should install this service on the "
     48"master \n"
     49" server to be accessible from any computer in the center, whether to "
     50"continue \n"
     51" with the installation on this computer the service is only available on "
     52"computers \n"
     53" that are in the internal network of this server."
     54msgstr ""
     55"Aquest és un model de centre i, per tant, heu d'instal·lar aquest servei en "
     56"el servidor \\n mestre perquè siga accessible des de qualsevol equip del "
     57"centre; si voleu \\n continuar amb la instal·lació en aquest equip, el "
     58"servei només estarà disponible \\n en aquells equips que estiguen en la "
     59"xarxa \\n interna d'aquest servidor."
     60
     61#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1121
     62#, python-format
     63msgid "<b>%s</b> is already configured. Do you want to execute it again?"
     64msgstr "<b>%s</b> ja està configurat. Voleu tornar-lo a executar?"
     65
     66#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1229
    4467#, python-format
    4568msgid "<b>%s</b> is being executed. Please wait until it finishes."
    4669msgstr "<b>%s</b> s'està executant. Espereu fins que finalitze."
    4770
    48 #: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1143
     71#: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1247
    4972#, python-format
    5073msgid "<b>%s</b> is being executed. Are you sure you want to exit?"
    5174msgstr "<b>%s</b> s'està executant. Esteu segur que voleu eixir?"
    5275
    53 msgid "<b>%s</b> is already configured. Do you want to execute it again?"
    54 msgstr "<b>%s</b> ja està configurat. Voleu tornar-lo a executar?"
    55 
    56 #: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
     76#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:5
     77#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:4
    5778msgid "Installing"
    5879msgstr "S'està instal·lant"
    5980
    60 #: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
     81#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:6
     82#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:5
    6183msgid "Installed"
    6284msgstr "Està instal·lat"
    6385
    64 #: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
     86#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:7
     87#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:6
    6588msgid "Removing"
    6689msgstr "S'està suprimint..."
    6790
    68 #: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
     91#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:8
     92#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:7
     93#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:7
    6994msgid "Removed"
    7095msgstr "Suprimit"
    7196
    72 #: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
     97#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:9
     98#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:8
     99#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:8
    73100msgid "has been INSTALLED in your system, and you can view the log in"
    74101msgstr "ha sigut instal·lat al sistema, pots veure el registre ací:"
    75102
    76 #: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
     103#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:10
     104msgid "has NOT been INSTALLED in your system, and you can view the log in"
     105msgstr "no ha sigut instal·lat al sistema, pots veure el registre ací:"
     106
     107#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:11
     108#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:9
     109#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:9
    77110msgid "has been"
    78111msgstr "ha sigut"
    79112
    80 #: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
     113#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:12
     114msgid "has NOT been"
     115msgstr "no ha sigut"
     116
     117#: ../install-files/usr/bin/zero-installer:13
     118#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:10
     119#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:10
    81120msgid "in your system, and you can view the log in"
    82121msgstr "al sistema, pots veure el registre ací:"
    83122
    84 #: ../../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list
    85 msgid "Some packages aren't in your repositories, and they aren't installed, you can see it in"
    86 msgstr "Alguns paquets no estan als repositoris i no han sigut instal·lats, pots vore-ho ací: "
    87 
    88 #: ../../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list
    89 msgid "Please review your repositories and reinstall it again .If you can't resolve the problem please contact with Lliurex Team at http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
    90 msgstr "Reviseu els vostres orígens de programari i instal·leu-lo altra vegada. Si vos trobeu en problemes podeu contactar amb l'equip LliureX acíhttp://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
    91 
    92 #: ../../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list
    93 msgid "If you can't resolve the problem please contact with Lliurex Team at http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
    94 msgstr "Si vos trobeu en problemes podeu contactar amb l'equip LliureX ací: http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
    95 
    96 #: ../../install-files/usr/bin/zero-repos-update
     123#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:4
     124#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:4
     125msgid "is downloaded in your directory"
     126msgstr "ha sigut descarregat a la carpeta:"
     127
     128#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:5
     129#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:5
     130msgid "Starting to download your file"
     131msgstr "S'està descàrregant el fitxer:"
     132
     133#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:6
     134#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:6
     135msgid "Your dowloading has been cancelled about your file"
     136msgstr "La descàrrega del fitxer ha sigut cancel·lada:"
     137
     138#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:7
     139#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:7
     140msgid "Your URL don't exists, imposible to download the file"
     141msgstr "La url no existix, impossible descarregar el fitxer"
     142
     143#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:8
     144#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:8
     145#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:12
     146#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:11
     147msgid "OK"
     148msgstr "Accepta"
     149
     150#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:9
     151#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:9
     152msgid "Cancel"
     153msgstr "Cancel·la"
     154
     155#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:10
     156#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:10
     157msgid "Downloading"
     158msgstr "Descarregant"
     159
     160#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:11
     161#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:11
     162msgid "from"
     163msgstr "de"
     164
     165#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:12
     166msgid "Cheking net parameters to download "
     167msgstr "Testejant els paràmetres de la xarxa per a descarregar "
     168
     169#: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:13
     170msgid "please keep calm......... "
     171msgstr "un moment per favor......... "
     172
     173#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:11
     174msgid ""
     175"Please review your repositories and reinstall it again .If you can't resolve "
     176"the problem please contact with Lliurex Team at http://mestreacasa.gva.es/"
     177"web/lliurex/forums"
     178msgstr ""
     179"Reviseu els vostres orígens de programari i instal·leu-lo altra vegada. Si "
     180"vos trobeu en problemes podeu contactar amb l'equip LliureX acíhttp://"
     181"mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
     182
     183#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:4
     184msgid ""
     185"Some packages aren't in your repositories, and they aren't installed, you "
     186"can see it in"
     187msgstr ""
     188"Alguns paquets no estan als repositoris i no han sigut instal·lats, pots "
     189"vore-ho ací:"
     190
     191#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:5
     192msgid "Please review your repositories and reinstall it again ."
     193msgstr "Reviseu els vostres orígens de programari i instal·leu-lo altra vegada"
     194
     195#: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:6
     196msgid ""
     197"If you can't resolve the problem please contact with Lliurex Team at http://"
     198"mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
     199msgstr ""
     200"Si vos trobeu en problemes podeu contactar amb l'equip LliureX acíhttp://"
     201"mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
     202
     203#: ../install-files/usr/bin/zero-repos-update:5
    97204msgid "Zero-Lliurex-Update has been updated your repositories info"
    98 msgstr "«zero-repos-update» ha actualitzat la informació del programari disponible als teus repositoris"
    99 
    100 #: ../../install-files/usr/bin/zero-repos-update
     205msgstr ""
     206"zero-repos-update» ha actualitzat la informació del programari disponible "
     207"als teus repositoris"
     208
     209#: ../install-files/usr/bin/zero-repos-update:6
    101210msgid "Updating Repositories info"
    102211msgstr "S'està actualitzant la informació dels repositoris"
    103212
    104 #: ../../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel
    105 msgid "is downloaded in your directory"
    106 msgstr "ha sigut descarregat a la carpeta:"
    107 
    108 #: ../../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel
    109 msgid "Starting to download your file"
    110 msgstr "S'està descàrregant el fitxer:"
    111 
    112 #: ../../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel
    113 msgid "Your dowloading has been cancelled about your file"
    114 msgstr "La descàrrega del fitxer ha sigut cancel·lada:"
     213#: ../install-files/usr/bin/zero-testnet:5
     214msgid "Testing connection to WWW............"
     215msgstr "Testejant la connexió a Internet"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.