Changeset 5193


Ignore:
Timestamp:
Jun 16, 2017, 8:46:32 AM (2 years ago)
Author:
jrpelegrina
Message:

WIP in fixed translations in installer

Location:
lliurex-openmeetings/trunk/fuentes/lliurex-po
Files:
1 added
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lliurex-openmeetings/trunk/fuentes/lliurex-po/lliurex-openmeetings-installer/es.po

    r2927 r5193  
    1 # Spanish translations for PACKAGE package.
    2 # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     1# Spanish translations for PACKAGE package
     2# Traducciones al español para el paquete PACKAGE.
     3# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    34# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # Juanma Navarro <jnavarro@alfatecsistemas.es>, 2016.
     5# lliurex <lliurex@gva.es>, 2017.
    56#
    67msgid ""
    78msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     9"Project-Id-Version: \n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1011"POT-Creation-Date: 2016-11-23 17:24+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2016-11-23 17:25+0100\n"
    12 "Last-Translator: Juanma Navarro <jnavarro@alfatecsistemas.es>\n"
     12"PO-Revision-Date: 2017-06-16 08:45+0200\n"
     13"Last-Translator: lliurex <lliurex@gva.es>\n"
    1314"Language-Team: Spanish\n"
    1415"Language: es\n"
    1516"MIME-Version: 1.0\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
     17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1718"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1819"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     20"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1921
    2022#: ../../zero-center-zlaunchers/lliurex-openmeetings.zmd:6
    2123msgid "Do you want to install and configure Lliurex-openmeetings?"
    22 msgstr "¿Desea instalar y configurar Lliurex-Openmeetings?"
     24msgstr "¿Desea instalar y configurar Lliurex-openmeetings?"
    2325
    2426#: ../../zero-center-zlaunchers/lliurex-openmeetings.zmd:7
     
    2628"Lliurex-openmeetings has NOT been installed in your system. Please check the "
    2729"logs."
    28 msgstr "Lliurex-openmeetings no ha podido ser instalado. Revise los logs."
     30msgstr ""
     31"Lliurex-openmeetings NO ha podido ser instalado. Por favor revise los logs."
    2932
    3033#: ../../zero-center-zlaunchers/lliurex-openmeetings.zmd:8
     
    3235"lliurex-openmeetings has been installed in your system. Now will launch the "
    3336"setup."
    34 msgstr "Lliurex-openmeetings se ha instalado correctamente, ahora se lanzará la configuración."
     37msgstr ""
     38"Lliurex-openmeetings ha sido instalado. Ahora se lanzará la configuración"
  • lliurex-openmeetings/trunk/fuentes/lliurex-po/lliurex-openmeetings-remote/ca@valencia.po

    r635 r5193  
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
    6 #, fuzzy
    76msgid ""
    87msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     8"Project-Id-Version: \n"
    109"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1110"POT-Creation-Date: 2015-03-24 13:00+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    15 "Language: \n"
     11"PO-Revision-Date: 2017-06-16 08:20+0200\n"
     12"Language: ca@valencia\n"
    1613"MIME-Version: 1.0\n"
    1714"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1815"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16"Last-Translator: \n"
     17"Language-Team: \n"
     18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1919
    2020#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:7
    2121#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:168
    2222msgid "LliureX Lab"
    23 msgstr ""
     23msgstr "LliureX Lab"
    2424
    2525#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:69
    2626msgid "User"
    27 msgstr ""
     27msgstr "Usuari"
    2828
    2929#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:82
    3030msgid "Password"
    31 msgstr ""
     31msgstr "Contrasenya"
    3232
    3333#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:160
    3434msgid "Login"
    35 msgstr ""
     35msgstr "Accés"
    3636
    3737#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:204
    3838msgid "Lliurex Lab"
    39 msgstr ""
     39msgstr "Lliurex Lab"
    4040
    4141#: /tmp/lors.py:104 /tmp/lors.py:165
    4242msgid "Lliurex Lab service is running"
    43 msgstr ""
     43msgstr "El servici de LliureX Lab està en marxa"
    4444
    4545#: /tmp/lors.py:107 /tmp/lors.py:168
    4646msgid "Lliurex Lab service is stopped"
    47 msgstr ""
     47msgstr "El servici de LliureX Lab està parat"
    4848
    4949#: /tmp/lors.py:116
    5050msgid "User is not allowed to use this application"
    51 msgstr ""
     51msgstr "L'usuari no està autoritzat per a usar esta aplicació"
    5252
    5353#: /tmp/lors.py:120
    5454msgid "User or password not valid"
    55 msgstr ""
     55msgstr "Usuari o contrasenya no valida"
    5656
    5757msgid "Lliurex Lab service is not initialized"
    58 msgstr ""
     58msgstr "El servici de Lliurex Lab no està inicialitzat"
  • lliurex-openmeetings/trunk/fuentes/lliurex-po/lliurex-openmeetings-remote/ca_ES.UTF-8@valencia.po

    r5191 r5193  
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
    6 #, fuzzy
    76msgid ""
    87msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     8"Project-Id-Version: \n"
    109"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1110"POT-Creation-Date: 2015-03-24 13:00+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    15 "Language: \n"
     11"PO-Revision-Date: 2017-06-16 08:20+0200\n"
     12"Language: ca@valencia\n"
    1613"MIME-Version: 1.0\n"
    1714"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1815"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16"Last-Translator: \n"
     17"Language-Team: \n"
     18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1919
    2020#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:7
    2121#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:168
    2222msgid "LliureX Lab"
    23 msgstr ""
     23msgstr "LliureX Lab"
    2424
    2525#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:69
    2626msgid "User"
    27 msgstr ""
     27msgstr "Usuari"
    2828
    2929#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:82
    3030msgid "Password"
    31 msgstr ""
     31msgstr "Contrasenya"
    3232
    3333#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:160
    3434msgid "Login"
    35 msgstr ""
     35msgstr "Accés"
    3636
    3737#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:204
    3838msgid "Lliurex Lab"
    39 msgstr ""
     39msgstr "Lliurex Lab"
    4040
    4141#: /tmp/lors.py:104 /tmp/lors.py:165
    4242msgid "Lliurex Lab service is running"
    43 msgstr ""
     43msgstr "El servici de LliureX Lab està en marxa"
    4444
    4545#: /tmp/lors.py:107 /tmp/lors.py:168
    4646msgid "Lliurex Lab service is stopped"
    47 msgstr ""
     47msgstr "El servici de LliureX Lab està parat"
    4848
    4949#: /tmp/lors.py:116
    5050msgid "User is not allowed to use this application"
    51 msgstr ""
     51msgstr "L'usuari no està autoritzat per a usar esta aplicació"
    5252
    5353#: /tmp/lors.py:120
    5454msgid "User or password not valid"
    55 msgstr ""
     55msgstr "Usuari o contrasenya no valida"
    5656
    5757msgid "Lliurex Lab service is not initialized"
    58 msgstr ""
     58msgstr "El servici de Lliurex Lab no està inicialitzat"
  • lliurex-openmeetings/trunk/fuentes/lliurex-po/lliurex-openmeetings-remote/ca_ES@valencia.po

    r5191 r5193  
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
    6 #, fuzzy
    76msgid ""
    87msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     8"Project-Id-Version: \n"
    109"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1110"POT-Creation-Date: 2015-03-24 13:00+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    15 "Language: \n"
     11"PO-Revision-Date: 2017-06-16 08:20+0200\n"
     12"Language: ca@valencia\n"
    1613"MIME-Version: 1.0\n"
    1714"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1815"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16"Last-Translator: \n"
     17"Language-Team: \n"
     18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1919
    2020#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:7
    2121#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:168
    2222msgid "LliureX Lab"
    23 msgstr ""
     23msgstr "LliureX Lab"
    2424
    2525#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:69
    2626msgid "User"
    27 msgstr ""
     27msgstr "Usuari"
    2828
    2929#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:82
    3030msgid "Password"
    31 msgstr ""
     31msgstr "Contrasenya"
    3232
    3333#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:160
    3434msgid "Login"
    35 msgstr ""
     35msgstr "Accés"
    3636
    3737#: ../client-install-files/usr/share/lliurex-openmeetings-remote/rsrc/lliurex-openmeetings-remote-startup.glade:204
    3838msgid "Lliurex Lab"
    39 msgstr ""
     39msgstr "Lliurex Lab"
    4040
    4141#: /tmp/lors.py:104 /tmp/lors.py:165
    4242msgid "Lliurex Lab service is running"
    43 msgstr ""
     43msgstr "El servici de LliureX Lab està en marxa"
    4444
    4545#: /tmp/lors.py:107 /tmp/lors.py:168
    4646msgid "Lliurex Lab service is stopped"
    47 msgstr ""
     47msgstr "El servici de LliureX Lab està parat"
    4848
    4949#: /tmp/lors.py:116
    5050msgid "User is not allowed to use this application"
    51 msgstr ""
     51msgstr "L'usuari no està autoritzat per a usar esta aplicació"
    5252
    5353#: /tmp/lors.py:120
    5454msgid "User or password not valid"
    55 msgstr ""
     55msgstr "Usuari o contrasenya no valida"
    5656
    5757msgid "Lliurex Lab service is not initialized"
    58 msgstr ""
     58msgstr "El servici de Lliurex Lab no està inicialitzat"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.