Changeset 5558


Ignore:
Timestamp:
Jul 19, 2017, 11:59:16 AM (22 months ago)
Author:
joamuran
Message:

fixed

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/ca_ES@valencia/LC_MESSAGES/pyromaths.po

    r2172 r5558  
    55msgid ""
    66msgstr ""
    7 "Project-Id-Version: \n"
     7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    99"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:57+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2016-07-14 12:56+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2016-06-10 13:39+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
    1212"Language-Team: LliureX\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    18 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
     18"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
    1919
    2020#: src/pyromaths/interface.py:68
     
    125125#: src/pyromaths/interface.py:352
    126126msgid ""
    127 "Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur le point d'interrogation."
     127"Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur "
     128"le point d'interrogation."
    128129msgstr "Per a veure'n un exemple, col·loqueu el cursor sobre la interrogació."
    129130
     
    131132#, python-format
    132133msgid ""
    133 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     134"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
     135"REC-html40/strict.dtd\">\n"
    134136"<html>\n"
    135137"  <head>\n"
    136138"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    137139"    <style type=\"text/css\">\n"
    138 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
    139 "left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
     140"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
     141"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
     142"text-indent:0px; }\n"
    140143"    </style>\n"
    141144"  </head>\n"
    142 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" "
    143 "bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     145"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
     146"font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
    144147"    <p align=\"center\">\n"
    145148"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    148151"    </p>\n"
    149152"    <p>\n"
    150 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui permet de créer des  fiches "
    151 "d'exercices types de mathématiques niveau collège avec leur corrigé.\n"
     153"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui "
     154"permet de créer des  fiches d'exercices types de mathématiques niveau "
     155"collège avec leur corrigé.\n"
    152156"    </p>\n"
    153157"    <p>\n"
    154 "    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les commandes nécessaires à la "
    155 "production de fichiers pdf (latex - dvips - ps2pdf) et les ouvre.\n"
     158"    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les "
     159"commandes nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - dvips - "
     160"ps2pdf) et les ouvre.\n"
    156161"    </p>\n"
    157162"    <p align=\"center\">\n"
    158 "    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</span>\n"
     163"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</"
     164"span>\n"
    159165"    </p>\n"
    160166"    <p>\n"
    161167"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
    162168"      <li>\n"
    163 "      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de départ&nbsp;;\n"
     169"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de "
     170"départ&nbsp;;\n"
    164171"      </li>\n"
    165172"      <li>\n"
    166 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage de Pyromaths sur Mac OS X et "
    167 "la conception d'exercices&nbsp;;\n"
     173"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage "
     174"de Pyromaths sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
    168175"      </li>\n"
    169176"      <li>\n"
    170 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses graphismes, son implication dans "
    171 "le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
     177"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses "
     178"graphismes, son implication dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
    172179"      </li>\n"
    173180"      <li>\n"
    174 "      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses exercices&nbsp;;\n"
     181"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses "
     182"exercices&nbsp;;\n"
    175183"      </li>\n"
    176184"      <li>\n"
    177 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son arrivée dans l'équipe de "
    178 "développement&nbsp;;\n"
     185"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son "
     186"arrivée dans l'équipe de développement&nbsp;;\n"
    179187"      </li>\n"
    180188"      <li>\n"
    181 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour l'intégration de Pyromaths dans les "
    182 "dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
     189"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour "
     190"l'intégration de Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
    183191"      </li>\n"
    184192"      <li>\n"
    185 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son travail sur l'API exercice et sur "
    186 "la diffusion de Pyromaths via Makefile et Setup.py&nbsp;;\n"
     193"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son "
     194"travail sur l'API exercice et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et "
     195"Setup.py&nbsp;;\n"
    187196"      </li>\n"
    188197"      <li>\n"
    189 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> a porté Pyromaths sur Mac "
    190 "OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous ont été précieux. Sa disparition est une perte "
    191 "douloureuse pour la communauté du logiciel libre.\n"
     198"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> "
     199"a porté Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous "
     200"ont été précieux. Sa disparition est une perte douloureuse pour la "
     201"communauté du logiciel libre.\n"
    192202"      </li>\n"
    193203"    </ul>\n"
     
    199209"</html>"
    200210msgstr ""
    201 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     211"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-"
     212"html40/strict.dtd\">\n"
    202213"<html>\n"
    203214"  <head>\n"
    204215"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    205216"    <style type=\"text/css\">\n"
    206 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
    207 "left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
     217"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
     218"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
     219"text-indent:0px; }\n"
    208220"    </style>\n"
    209221"  </head>\n"
    210 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" "
    211 "bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     222"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
     223"font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
    212224"    <p align=\"center\">\n"
    213225"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    216228"    </p>\n"
    217229"    <p>\n"
    218 "    El <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> és un programa que permet crear fitxes "
    219 "d'exercicis matemàtics de nivell escolar amb les solucions\n"
     230"    El <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> és un programa que "
     231"permet crear fitxes d'exercicis matemàtics de nivell escolar amb les "
     232"solucions\n"
    220233"    </p>\n"
    221234"    <p>\n"
    222 "    Les fitxes es creen en format LaTeX. El Pyromaths executa a continuació les ordres necessàries per "
    223 "a crear fitxers PDF (latex - dvips - ps2pdf) i els obri.\n"
     235"    Les fitxes es creen en format LaTeX. El Pyromaths executa a continuació "
     236"les ordres necessàries per a crear fitxers PDF (latex - dvips - ps2pdf) i "
     237"els obri.\n"
    224238"    </p>\n"
    225239"    <p align=\"center\">\n"
     
    229243"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
    230244"      <li>\n"
    231 "      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> per la idea inicial&nbsp;;\n"
     245"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> per la idea "
     246"inicial&nbsp;;\n"
    232247"      </li>\n"
    233248"      <li>\n"
    234 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> per l'adaptació del Pyromaths al Mac OS X i "
    235 "la concepció dels exercicis&nbsp;;\n"
     249"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> per l'adaptació del "
     250"Pyromaths al Mac OS X i la concepció dels exercicis&nbsp;;\n"
    236251"      </li>\n"
    237252"      <li>\n"
    238 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pel disseny gràfic, la implicació en el "
    239 "codi del Pyromaths i la seua amistat&nbsp;;\n"
     253"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pel disseny "
     254"gràfic, la implicació en el codi del Pyromaths i la seua amistat&nbsp;;\n"
    240255"      </li>\n"
    241256"      <li>\n"
    242 "      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pels exercicis&nbsp;;\n"
     257"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pels "
     258"exercicis&nbsp;;\n"
    243259"      </li>\n"
    244260"      <li>\n"
    245 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> per incorporar-se a l'equip&nbsp;;\n"
     261"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> per "
     262"incorporar-se a l'equip&nbsp;;\n"
    246263"      </li>\n"
    247264"      <li>\n"
    248 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> per la integració del Pyromaths als "
    249 "repositoris d'Ubuntu&nbsp;;\n"
     265"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> per la integració "
     266"del Pyromaths als repositoris d'Ubuntu&nbsp;;\n"
    250267"      </li>\n"
    251268"      <li>\n"
    252 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pel seu treball sobre l'API dels exercicis "
    253 "i sobre la difusió del Pyromaths a través de Makefile i Setup.py&nbsp;;\n"
     269"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pel seu treball "
     270"sobre l'API dels exercicis i sobre la difusió del Pyromaths a través de "
     271"Makefile i Setup.py&nbsp;;\n"
    254272"      </li>\n"
    255273"      <li>\n"
    256 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> que ha portat el Pyromaths "
    257 "al Mac OS X a l'inici. La seua ajuda i amistat han sigut molt valuoses. La seua desaparició és una "
    258 "pèrdua dolorosa per a la comunitat del programari lliure.\n"
     274"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> "
     275"que ha portat el Pyromaths al Mac OS X a l'inici. La seua ajuda i amistat "
     276"han sigut molt valuoses. La seua desaparició és una pèrdua dolorosa per a la "
     277"comunitat del programari lliure.\n"
    259278"      </li>\n"
    260279"    </ul>\n"
     
    286305msgstr "Seleccioneu l'ordre dels exercicis"
    287306
    288 #: src/pyromaths/interface.py:634 src/pyromaths/interface.py:637
     307#: src/pyromaths/interface.py:635 src/pyromaths/interface.py:638
    289308#, python-format
    290309msgid "%s-corrige.tex"
    291310msgstr "%s-solucionari.tex"
    292311
    293 #: src/pyromaths/interface.py:635
     312#: src/pyromaths/interface.py:636
    294313msgid "Documents Tex (*.tex)"
    295314msgstr "Documents Tex (*.tex)"
    296315
    297 #: src/pyromaths/interface.py:690
     316#: src/pyromaths/interface.py:691
    298317msgid "Choisissez le nombre d'exercices de ce type à créer."
    299318msgstr "Trieu el nombre d'exercicis d'aquest tipus que voleu crear."
     
    303322msgid ""
    304323"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
    305 "<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</span>"
     324"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</"
     325"span>"
    306326msgstr ""
    307327"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
    308 "<span style=\" font-size:small;\">El Pyromaths és una distribució amb llicència GPL.</span>"
     328"<span style=\" font-size:small;\">El Pyromaths és una distribució amb "
     329"llicència GPL.</span>"
    309330
    310331#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56
    311332#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:88 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:109
    312 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
    313 #, python-format
    314 msgid "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
    315 msgstr "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
     333#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135
     334#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
     335#, python-format
     336msgid ""
     337"{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
     338msgstr ""
     339"{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
    316340
    317341#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:47 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:57
     
    321345
    322346#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
    323 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
     347#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139
     348#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
    324349#, python-format
    325350msgid "Aire de la figure %s : "
     
    335360msgstr "$%s = %s$~unitats d'àrea"
    336361
    337 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
     362#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113
     363#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
    338364msgid "c'est la moitié de l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
    339 msgstr "és igual a la meitat de l'àrea del rectangle marcat sobre la figura.\\par\n"
    340 
    341 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
     365msgstr ""
     366"és igual a la meitat de l'àrea del rectangle marcat sobre la figura.\\par\n"
     367
     368#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114
     369#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
    342370#, python-format
    343371msgid "$(%s) \\div 2= %s$~unités d'aire"
     
    365393#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208
    366394msgid ""
    367 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
    368 msgstr ""
    369 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unitat d'àrea}}\n"
    370 
    371 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
    372 msgid "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :\\par"
    373 msgstr "Calculeu l'àrea de cadascuna de les figures següents en la unitat d'àrea donada:\\par"
     395"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
     396"fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
     397msgstr ""
     398"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
     399"fillstyle=solid]{unitat d'àrea}}\n"
     400
     401#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235
     402#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
     403msgid ""
     404"Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :"
     405"\\par"
     406msgstr ""
     407"Calculeu l'àrea de cadascuna de les figures següents en la unitat d'àrea "
     408"donada:\\par"
    374409
    375410#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
     
    377412msgstr "Àrees en quadrícula"
    378413
    379 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:224
    380 msgid "angle aigu\\par"
    381 msgstr "angle agut\\par"
    382 
    383 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:226
    384 msgid "angle obtus\\par"
    385 msgstr "angle obtús\\par"
    386 
    387 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:228
    388 msgid "angle droit\\par"
    389 msgstr "angle recte\\par"
    390 
    391 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:231
    392 msgid "\\hline angle 1 : & angle 2 : & angle 3 : & angle 4 : \\\\"
    393 msgstr "\\hline angle 1 : & angle 2 : & angle 3 : & angle 4 : \\\\"
    394 
    395 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251 src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
    396 msgid "Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
    397 msgstr "Anomena, mesura i indica el tipus de cadascun dels següents angles:\\par"
     414#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251
     415#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
     416msgid ""
     417"Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
     418msgstr "Anomena, mesura i indica el tipus de cadascun dels angles següents:\\par"
    398419
    399420#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:257
     
    407428#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:349
    408429msgid ""
    409 "Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ pour obtenir un zigzag tel "
    410 "que :\\par"
    411 msgstr ""
    412 "Construïu sobre la figura següent els punts $C$, $D$, $E$, $F$ i $G$ per a obtindre un zig-zag de "
    413 "manera que:\\par"
     430"Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ "
     431"pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
     432msgstr ""
     433"Construïu sobre la figure següent els punts $C$, $D$, $E$, $F$ i $G$ per a "
     434"obtindre un zig-zag de manera que:\\par"
    414435
    415436#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:355
     
    445466msgstr "a les unitats"
    446467
    447 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:30
    448 msgid "à la dizaine"
    449 msgstr "a les decenes"
    450 
    451 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:30
    452 msgid "à la centaine"
    453 msgstr "a les centenes"
    454 
    455 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:30
    456 msgid "au millier"
    457 msgstr "als milers"
    458 
    459468#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:31
    460469msgid "à la dizaine de milliers"
     
    475484#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:60
    476485msgid "\\item Arrondir "
    477 msgstr "\\item Arredoneix "
     486msgstr "\\item Arredoneix"
    478487
    479488#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:82
     
    481490msgstr "\\item L'aproximació de "
    482491
    483 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:83
    484 msgid " est :\\par"
    485 msgstr " és : \\par"
    486 
    487492#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:86
    488493msgid "On en déduit que son arrondi "
    489 msgstr "Se'n dedueix que l'arredoniment "
    490 
    491 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:88 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:110
    492 msgid " est : "
    493 msgstr " és :  "
    494 
    495 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:353
    496 msgid " dixième"
    497 msgstr "a les décimes"
    498 
    499 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:353
    500 msgid " centième"
    501 msgstr "a les centèsimes"
    502 
    503 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:353
    504 msgid " millième"
    505 msgstr "a les mil·lèsimes"
    506 
    507 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:360
    508 msgid " unité et "
    509 msgstr " unitat i "
    510 
    511 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:362
    512 msgid " unités et "
    513 msgstr " unitats i "
    514 
    515 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
     494msgstr "Se'n dedueix que l'arredoniment"
     495
     496#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432
     497#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
    516498msgid "\\item Écrire en chiffres les nombres suivants."
    517499msgstr "\\item Escriviu en xifres els nombres següents."
    518500
    519 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
    520 msgid "\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule\")."
    521 msgstr "\\item Escriviu en lletra els nombres següents (sense utilitzar la paraula ``coma\")."
     501#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441
     502#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
     503msgid ""
     504"\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule"
     505"\")."
     506msgstr ""
     507"\\item Escriviu en lletra els nombres següents (sense utilitzar la paraula "
     508"``coma\")."
    522509
    523510#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:455
     
    525512msgstr "Escriptura d'un nombre decimal"
    526513
    527 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
    528 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
     514#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593
     515#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
     516#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687
     517#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
    529518msgid "Effectuer les conversions suivantes :"
    530519msgstr "Realitzeu les conversions següents:"
     
    547536msgstr "Conversió d'unitats de volum"
    548537
    549 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
    550 msgid "milliers"
    551 msgstr "milers"
    552 
    553 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
    554 msgid "centaines"
    555 msgstr "cents"
    556 
    557 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
    558 msgid "dizaines"
    559 msgstr "decenes"
    560 
    561 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
    562 msgid "unités"
    563 msgstr "unitats"
    564 
    565538#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
    566539msgid "dixièmes"
     
    575548msgstr "mil·lèsimes"
    576549
    577 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
    578 #, python-format
    579 msgid ""
    580 "Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le nombre %s de telle sorte "
    581 "que :"
    582 msgstr "Col·loqueu la coma (afegiu zeros, si cal) en el nombre %s de manera que:"
    583 
    584 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
     550#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818
     551#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
     552#, python-format
     553msgid ""
     554"Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le "
     555"nombre %s de telle sorte que :"
     556msgstr ""
     557"Col·loqueu la coma (afegiu zeros, si cal) en el nombre %s de manera que:"
     558
     559#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828
     560#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
    585561#, python-format
    586562msgid "\\item le chiffre %s soit le chiffre des %s : "
     
    591567msgstr "Col·locació de la coma decimal"
    592568
    593 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
    594 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
     569#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921
     570#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
     571#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31
     572#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
    595573msgid "Compléter :"
    596574msgstr "Completeu:"
     
    600578msgstr "Escriptura en forma fraccionària o decimal"
    601579
    602 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
     580#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986
     581#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
    603582msgid "Compléter avec un nombre décimal :"
    604583msgstr "Completeu amb el nombre decimal resultant:"
     
    612591msgstr "decreixent (de major a menor)"
    613592
    614 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
     593#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029
     594#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
    615595#, python-format
    616596msgid "\\item Classer les nombres suivants dans l'ordre %s.\\par    "
     
    621601msgstr "Ordenació de decimals"
    622602
    623 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:35 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
    624 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:81
    625 msgid "une droite"
    626 msgstr "una recta"
    627 
    628 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:37 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
    629 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:83
    630 msgid "une demi-droite"
    631 msgstr "una semirecta"
    632 
    633 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
    634 msgid "un segment"
    635 msgstr "un segment"
    636 
    637 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:176 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:178
    638 #, python-format
    639 msgid "$%s %s%s %s$ est %s &"
    640 msgstr "$%s %s%s %s$ és %s &"
    641 
    642 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
     603#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200
     604#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
    643605msgid "Compléter les pointillés et les figures :\\par"
    644606msgstr ""
    645 "Completeu els buits indicant si són rectes (\\;), semirectes (\\;] [\\;) o segments [\\;] i dibuixeu la "
    646 "figura:\\par"
    647 
    648 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:204
     607"Completeu els buits indicant si són rectes (\\;), semirectes (\\;] [\\;) o "
     608"segments [\\;] i dibuixeu la figura:\\par"
     609
    649610#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:209
    650611#, python-brace-format
     
    658619#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:297
    659620#, python-format
    660 msgid "\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    661 msgstr "\\item Traceu la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ que passa per $%s$"
     621msgid ""
     622"\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
     623msgstr ""
     624"\\item Traceu la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ que passa per $%s$"
    662625
    663626#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:298
    664627#, python-format
    665628msgid "\\item Tracer la droite parallèle à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    666 msgstr "\\item Traceu la recta paral·lela a la recta $(%s%s)$ que passa per $%s$"
    667 
    668 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
     629msgstr ""
     630"\\item Traceu la recta paral·lela a la recta $(%s%s)$ que passa per $%s$"
     631
     632#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316
     633#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
    669634msgid "Réaliser les figures suivantes :\\par"
    670635msgstr "Realitzeu les figures següents:\\par"
     
    674639msgstr "Rectes perpendiculars i paral·leles"
    675640
    676 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
    677 msgid "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure codée}"
    678 msgstr "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Dades} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Representació}"
    679 
    680 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
    681 msgid "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusion}\\\\"
    682 msgstr "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propietat} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusió}\\\\"
     641#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534
     642#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
     643msgid ""
     644"\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure "
     645"codée}"
     646msgstr ""
     647"\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Dades} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Representació}"
     648
     649#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535
     650#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
     651msgid ""
     652"& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
     653"Conclusion}\\\\"
     654msgstr ""
     655"& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propietat} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
     656"Conclusió}\\\\"
    683657
    684658#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:570
    685 msgid "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle à l'autre. &"
    686 msgstr "Si dos rectes són paral·leles, aleshores tota recta paral·lela a l'una és paral·lela a l'altra. &"
     659msgid ""
     660"Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle "
     661"à l'autre. &"
     662msgstr ""
     663"Si dos rectes són paral·leles, aleshores tota recta paral·lela a l'una és "
     664"paral·lela a l'altra. &"
    687665
    688666#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:605
    689667msgid ""
    690 "Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est perpendiculaire à l'autre. &"
    691 msgstr ""
    692 "Si dos rectes són paral·leles, aleshores tota recta perpendicular a l'una és perpendicular a l'altra. &"
     668"Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est "
     669"perpendiculaire à l'autre. &"
     670msgstr ""
     671"Si dos rectes són paral·leles, aleshores tota recta perpendicular a l'una és "
     672"perpendicular a l'altra. &"
    693673
    694674#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
    695675msgid ""
    696 "Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont parallèles entre elles. &"
    697 msgstr ""
    698 "Si dos rectes són perpendiculars a una altra tercera, aleshores les dos rectes són paral·leles entre "
    699 "si. &"
    700 
    701 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
    702 msgid "Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles.\\par "
    703 msgstr "Completeu la taula següent:\\par Les rectes en negreta són paral·leles.\\par"
     676"Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont "
     677"parallèles entre elles. &"
     678msgstr ""
     679"Si dos rectes són perpendiculars a una altra tercera, aleshores les dos "
     680"rectes són paral·leles entre si. &"
     681
     682#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652
     683#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
     684msgid ""
     685"Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles."
     686"\\par "
     687msgstr ""
     688"Completeu la taula següent:\\par Les rectes en negreta són paral·leles.\\par"
    704689
    705690#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:658
     
    717702msgstr "%s, %s i %s són les arestes paral·leles a %s."
    718703
    719 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
     704#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148
     705#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
    720706#, python-format
    721707msgid "Les figures 1 et 2 représentent le même cube %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\ "
    722708msgstr "Les figures 1 i 2 representen el mateix cub %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\"
    723709
    724 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
     710#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190
     711#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
    725712msgid "\\item Compléter les sommets manquants de la figure 2."
    726713msgstr "\\item Completeu els vèrtex que falten en la figure 2."
     
    750737msgstr "Representació en l'espai"
    751738
    752 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
     739#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166
     740#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
    753741#, python-format
    754742msgid "\\item Colorer $\\frac{%s}{%s}$ de ce rectangle.\\par"
     
    763751msgstr "s"
    764752
    765 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:265
    766 msgid "cinqu"
    767 msgstr "quinto"
    768 
    769 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:266
    770 msgid "six"
    771 msgstr "sexto"
    772 
    773 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:267
    774 msgid "sept"
    775 msgstr "sèptim"
    776 
    777 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:268
    778 msgid "huit"
    779 msgstr "octau"
    780 
    781 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:269
    782 msgid "neuv"
    783 msgstr "noven"
    784 
    785 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:270 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
    786 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    787 msgid "dix"
    788 msgstr "dèc"
    789 
    790 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:271
    791 msgid "onz"
    792 msgstr "onzen"
    793 
    794 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:272
    795 msgid "douz"
    796 msgstr "dotzen"
    797 
    798 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:273
    799 msgid "treiz"
    800 msgstr "tretzen"
    801 
    802 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:274
    803 msgid "quatorz"
    804 msgstr "catorzen"
    805 
    806 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:275
    807 msgid "quinz"
    808 msgstr "quinzen"
    809 
    810 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:276
    811 msgid "seiz"
    812 msgstr "setzen"
    813 
    814 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:277
    815 msgid "dix-sept"
    816 msgstr "desseten"
    817 
    818 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:278
    819 msgid "dix-huit"
    820 msgstr "dihuiten"
    821 
    822 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:279
    823 msgid "dix-neuv"
    824 msgstr "denoven"
    825 
    826 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:280
    827 msgid "vingt"
    828 msgstr "vintens"
    829 
    830 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:283
    831 msgid "demis"
    832 msgstr "mitat"
    833 
    834 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:284
    835 msgid "tiers"
    836 msgstr "terç"
    837 
    838 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:285
    839 msgid "quarts"
    840 msgstr "quart"
    841 
    842753#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:286
    843754#, python-format
     
    850761msgstr "\\item 1 unitat = \\underline{\\hspace*{1 cm}}~%s"
    851762
    852 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
     763#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288
     764#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
    853765#, python-format
    854766msgid "\\item %s unités = \\ldots~%s"
    855767msgstr "\\item %s unitats = \\underline{\\hspace*{1 cm}}~%s"
    856768
    857 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
     769#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292
     770#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
    858771#, python-format
    859772msgid "\\item 1 unité = %s %s"
    860773msgstr "\\item 1 unitat = \\underline{\\textbf{%s}} %s"
    861774
    862 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
     775#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294
     776#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
    863777#, python-format
    864778msgid "\\item %s unités = %s %s"
    865779msgstr "\\item %s unitats = \\underline{\\textbf{%s}} %s"
    866780
    867 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
     781#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359
     782#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
    868783msgid "\\item Compléter :"
    869784msgstr "\\item Completeu:"
    870785
    871 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
    872 msgid "\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
    873 msgstr "\\item En la semirecta d'ací davall col·loqueu els punts de l'abscissa donada:"
    874 
    875 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
     786#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369
     787#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
     788msgid ""
     789"\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
     790msgstr ""
     791"\\item En la semirecta d'ací davall col·loqueu els punts de l'abscissa "
     792"donada:"
     793
     794#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384
     795#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
    876796msgid "\\item Compléter les abscisses des points suivants :"
    877797msgstr "\\item Completeu les abscisses dels punts següents:"
     
    883803#: src/pyromaths/ex/sixiemes/__init__.py:23
    884804msgid "6.Sixième"
    885 msgstr "6.6é de Primària"
    886 
    887 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
     805msgstr "6é de Primària"
     806
     807#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151
     808#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
    888809#, python-format
    889810msgid "\\item La somme des termes %s et %s.\\par"
    890811msgstr "\\item La suma dels termes %s i %s.\\par"
    891812
    892 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
     813#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182
     814#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
    893815#, python-format
    894816msgid "\\item La différence des termes %s et %s.\\par"
    895817msgstr "\\item La diferència dels termes %s i %s.\\par"
    896818
    897 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
     819#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232
     820#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
    898821#, python-format
    899822msgid "\\item Le produit des facteurs %s et %s.\\par"
     
    908831msgstr "\\item Segon mètode:\\par"
    909832
    910 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
     833#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283
     834#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
    911835msgid "Poser et effectuer les opérations suivantes."
    912836msgstr "Col·loqueu-ne un davall de l'altre i efectueu les operacions següents."
     
    916840msgstr "Càlcul de decimals (excepte divisions)"
    917841
    918 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
    919 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75 src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
    920 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
     842#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361
     843#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
     844#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75
     845#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
     846#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70
     847#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
    921848msgid "Effectuer sans calculatrice :"
    922 msgstr "Realitzeu sense calculadora :"
    923 
    924 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
     849msgstr "Realitzeu sense calculadora:"
     850
     851#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372
     852#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
    925853msgid "Calcul mental"
    926854msgstr "Càlcul mental"
    927855
    928 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
     856#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461
     857#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
    929858msgid "Compléter sans calculatrice :"
    930859msgstr "Completeu sense calculadora:"
     
    934863msgstr "Productes i divisions per 10, 100, 1000"
    935864
    936 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
     865#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53
     866#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
    937867msgid "Cocher les bonnes réponses :\\par"
    938868msgstr "Marqueu les respostes correctes:\\par"
    939869
    940 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
    941 msgid ""
    942 "\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par 3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}"
    943 "r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
    944 msgstr ""
    945 "\\begin{tabular}{c@{ és divisible: \\kern1cm}r@{ per 2\\kern1cm}r@{ per 3\\kern1cm}r@{ per 5\\kern1cm}"
    946 "r@{ per 9\\kern1cm}r@{ per 10}}"
     870#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56
     871#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
     872msgid ""
     873"\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par "
     874"3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
     875msgstr ""
     876"\\begin{tabular}{c@{ és divisible: \\kern1cm}r@{ per 2\\kern1cm}r@{ per "
     877"3\\kern1cm}r@{ per 5\\kern1cm}r@{ per 9\\kern1cm}r@{ per 10}}"
    947878
    948879#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:66
     
    950881msgstr "Divisibilitat entre 2, 3, 5, 9, 10"
    951882
    952 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    953 msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
    954 msgstr "Dibuixeu en la quadrícula la simètrica de cadascuna de les figures respecte"
    955 
    956 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    957 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
     883#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
     884#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     885msgid ""
     886"Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
     887msgstr ""
     888"Dibuixeu en la quadrícula la simètrica de cadascuna de les figures respecte"
     889
     890#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
     891#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     892#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108
     893#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
    958894msgid "utilisant le quadrillage :\\par"
    959895msgstr "utilitzant la quadrícula:\\par"
     
    967903msgstr "5. 1r d'ESO"
    968904
    969 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:43
     905#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:44
    970906msgid "rayons"
    971907msgstr "radi"
    972908
    973 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:45
     909#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:46
    974910msgid "diamètres"
    975911msgstr "diàmetres"
    976912
    977 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:49
     913#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:51
    978914#, python-format
    979915msgid ""
     
    987923"\\end{minipage}\\hfill\n"
    988924"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    989 "On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    990 "Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre les deux cercles en "
    991 "arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus proche."
     925"On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ "
     926"et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     927"Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre "
     928"les deux cercles en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus "
     929"proche."
    992930msgstr ""
    993931"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     
    1000938"\\end{minipage}\\hfill\n"
    1001939"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    1002 "Es donen dos cercles de centre $O$ i de %s $\\unit[%s]{cm}$ i $\\unit[%s]{cm}$ respectivament.\\par\n"
    1003 "Calculeu l'àrea de la corona circular (part  acolorida) compresa entre els dos cercles, i arredoniu el "
    1004 "resultat al $\\unit{cm^2}$ més pròxim."
    1005 
    1006 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:62
     940"Es donen dos cercles de centre $O$ i de %s $\\unit[%s]{cm}$ i $\\unit[%s]{cm}$ "
     941"respectivament.\\par\n"
     942"Calculeu l'àrea de la corona circular (part  acolorida) compresa entre els "
     943"dos cercles, i arredoniu el resultat al $\\unit{cm^2}$ més pròxim."
     944
     945#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64
     946msgid "Aire d'un il couronne circulaire"
     947msgstr "Àrea d'una corona circular"
     948
     949#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65
     950#, python-format
     951msgid ""
     952"On considère deux cercles de centre $$O$$ et de %s respectifs $$%s\\, cm$$ "
     953"et $$%s\\, cm$$.\n"
     954"Calculer l'aire de la couronne circulaire comprise entre les deux cercles en "
     955"arrondissant le résultat au $$cm^2$$ le plus proche (Utiliser $$\\pi = 3,14$"
     956"$).\n"
     957msgstr ""
     958"Es donen dos cercles de centre $$O$$ i de %s $$%s\\, cm$$ i $$%s\\, cm$$ "
     959"respectivament.\n"
     960"Calculeu l'àrea de la corona circular compresa entre els dos cercles, "
     961"arredonint el resultat al $$cm^2$$ més pròxim (Utilitzeu $$\\pi = 3,14$$).\n"
     962
     963#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:68
     964msgid "Son aire est de _____ $$cm^2$$"
     965msgstr "L'àrea és de _____ $$cm^2$$"
     966
     967#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69
    1007968msgid "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
    1008969msgstr "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
    1009970
    1010 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:66
     971#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
     972#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
    1011973#, python-format, python-brace-format
    1012974msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
    1013975msgstr "Es calcula l'àrea del cercle de radi $\\unit[%s]{cm}$:"
    1014976
    1015 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:70
    1016977#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
    1017 #, python-format
    1018 msgid "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    1019 msgstr "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    1020 
    1021 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:67
    1022 #, python-format
    1023 msgid "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    1024 msgstr "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    1025 
    1026 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
     978#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:77
     979#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:79
     980#, python-format
     981msgid ""
     982"\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     983msgstr ""
     984"\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     985
     986#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:74
     987#, python-format
     988msgid ""
     989"\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     990msgstr ""
     991"\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     992
     993#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:76
     994#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:78
    1027995#, python-format, python-brace-format
    1028996msgid ""
    1029 "Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calculons son aire:"
    1030 msgstr ""
    1031 "Un cercle de diàmetre $\\unit[%s]{cm}$ té de radi $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calculeu-ne l'àrea:"
    1032 
    1033 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
     997"Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
     998"{cm}$. Calculons son aire:"
     999msgstr ""
     1000"Un cercle de diàmetre $\\unit[%s]{cm}$ té de radi $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
     1001"{cm}$. Calculeu-ne l'àrea:"
     1002
     1003#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:80
    10341004#, python-format, python-brace-format
    10351005msgid ""
    1036 "L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]"
    1037 "{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$:"
    1038 msgstr ""
    1039 "L'àrea $\\mathcal{A}$ de la corona s'obté restant l'àrea del cercle de radi  $\\unit[%s]{cm}$ a l'àrea "
    1040 "del cercle de radi $\\unit[%s]{cm}$:"
    1041 
    1042 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:75
     1006"L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du "
     1007"disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]"
     1008"{cm}$:"
     1009msgstr ""
     1010"L'àrea $\\mathcal{A}$ de la corona s'obté restant l'àrea del cercle de radi  "
     1011"$\\unit[%s]{cm}$ a l'àrea del cercle de radi $\\unit[%s]{cm}$:"
     1012
     1013#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:82
    10431014#, python-format
    10441015msgid "L'aire exacte de la couronne est $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
    10451016msgstr "L'àrea exacta de la corona és $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
    10461017
    1047 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:76
     1018#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:83
    10481019msgid "En prenant 3,14 comme valeur approchée du nombre $\\pi$, on obtient :"
    10491020msgstr "Agafant 3,14 com a valor aproximat del nombre $\\pi$, s'obté:"
    10501021
    1051 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:83
     1022#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:92
    10521023msgid "Aire de disques"
    10531024msgstr "Àrea d'una corona circular"
     
    10571028msgstr "Construcció de triangles"
    10581029
    1059 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
     1030#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80
     1031#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
    10601032#, python-format, python-brace-format
    1061 msgid "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1062 msgstr "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ equilàter de costat $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1033msgid ""
     1034"\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1035msgstr ""
     1036"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ equilàter de costat $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10631037
    10641038#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:107
    10651039#, python-format
    10661040msgid ""
    1067 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}"
    1068 "=%s\\degres$"
    1069 msgstr ""
    1070 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $"
    1071 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1041"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
     1042"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1043msgstr ""
     1044"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%"
     1045"s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    10721046
    10731047#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:109
    10741048#, python-format
    10751049msgid ""
    1076 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}"
    1077 "=%s\\degres$.\\par"
    1078 msgstr ""
    1079 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $"
    1080 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1081 
    1082 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
    1083 #, python-format
    1084 msgid ""
    1085 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $"
    1086 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1087 msgstr ""
    1088 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ i "
    1089 "$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1090 
    1091 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
    1092 #, python-format
    1093 msgid ""
    1094 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $"
    1095 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    1096 msgstr ""
    1097 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ i "
    1098 "$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     1050"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
     1051"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1052msgstr ""
     1053"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%"
     1054"s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1055
     1056#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135
     1057#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
     1058#, python-format
     1059msgid ""
     1060"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
     1061"%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1062msgstr ""
     1063"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  "
     1064"$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1065
     1066#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137
     1067#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
     1068#, python-format
     1069msgid ""
     1070"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
     1071"%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     1072msgstr ""
     1073"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  "
     1074"$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    10991075
    11001076#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
     
    11061082#, python-format
    11071083msgid ""
    1108 "Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-"
    1109 "%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1110 msgstr ""
    1111 "Ara bé, com que la suma dels tres angles d'un triangle és igual a 180\\degres fem $\\widehat{%s%s%s}"
    1112 "=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1113 
    1114 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
    1115 #, python-format
    1116 msgid ""
    1117 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1118 "\\degres$."
    1119 msgstr ""
    1120 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1121 "%s}=%s\\degres$."
     1084"Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $"
     1085"\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1086msgstr ""
     1087"Ara bé, com que la suma dels tres angles d'un triangle és igual a 180\\degres "
     1088"fem $\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1089
     1090#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191
     1091#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
     1092#, python-format
     1093msgid ""
     1094"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
     1095"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1096msgstr ""
     1097"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit["
     1098"%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    11221099
    11231100#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:193
    11241101#, python-format
    11251102msgid ""
    1126 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1127 "\\degres$. \\par"
    1128 msgstr ""
    1129 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1130 "%s}=%s\\degres$. \\par"
     1103"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
     1104"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
     1105msgstr ""
     1106"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit["
     1107"%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    11311108
    11321109#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:195
    11331110#, python-format
    11341111msgid ""
    1135 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de même "
    1136 "mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1137 msgstr ""
    1138 "Com que $%s%s%s$ és un triangle isòsceles en $%s$, els angles adjacents a la base són de la mateixa "
    1139 "mida, per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1112"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
     1113"adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
     1114"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1115msgstr ""
     1116"Com que $%s%s%s$ és un triangle isòsceles en $%s$, els angles adjacents a la "
     1117"base són de la mateixa mida, per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%"
     1118"s\\degres$.\\par"
    11401119
    11411120#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
    11421121#, python-format
    11431122msgid ""
    1144 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1123"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
     1124"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1125msgstr ""
     1126"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit["
     1127"%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1128
     1129#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
     1130#, python-format
     1131msgid ""
     1132"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
     1133"adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
     1134"%s%s}$.\\par"
     1135msgstr ""
     1136"Com que $%s%s%s$ és un triangle isòsceles en $%s$, els angles adjacents a la "
     1137"base tenen la mateixa mida, per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%"
     1138"s}$.\\par"
     1139
     1140#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
     1141#, python-format
     1142msgid ""
     1143"De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est "
     1144"égale à 180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
     1145"=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     1146msgstr ""
     1147"A més, se sap que la suma de les mesures dels tres angles d'un triangle és "
     1148"igual a 180\\degres \\\\ per tant, $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
     1149"=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     1150
     1151#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253
     1152#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
     1153#, python-format
     1154msgid ""
     1155"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
     1156"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1157msgstr ""
     1158"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit["
     1159"%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1160
     1161#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
     1162#, python-format
     1163msgid ""
     1164"Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont "
     1165"complémentaires \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
     1166"$.\\par"
     1167msgstr ""
     1168"Se sap que en un triangle rectangle, els dos angles aguts són "
     1169"complementaris, \\\\ per tant, $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s"
    11451170"\\degres$.\\par"
    1146 msgstr ""
    1147 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1148 "%s}=%s\\degres$.\\par"
    1149 
    1150 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
    1151 #, python-format
    1152 msgid ""
    1153 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de même "
    1154 "mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1155 msgstr ""
    1156 "Com que $%s%s%s$ és un triangle isòsceles en $%s$, els angles adjacents a la base tenen la mateixa "
    1157 "mida, per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1158 
    1159 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
    1160 #, python-format
    1161 msgid ""
    1162 "De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres \\\\ "
    1163 "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    1164 msgstr ""
    1165 "A més, se sap que la suma de les mesures dels tres angles d'un triangle és igual a 180\\degres \\\\ per "
    1166 "tant, $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    1167 
    1168 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
    1169 #, python-format
    1170 msgid ""
    1171 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1172 "\\degres$.\\par"
    1173 msgstr ""
    1174 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s"
    1175 "%s}=%s\\degres$.\\par"
    1176 
    1177 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
    1178 #, python-format
    1179 msgid ""
    1180 "Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont complémentaires \\\\ donc $"
    1181 "\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1182 msgstr ""
    1183 "Se sap que en un triangle rectangle, els dos angles aguts són complementaris, \\\\ per tant, $"
    1184 "\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1185 
    1186 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
    1187 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
    1188 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
    1189 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
    1190 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
     1171
     1172#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
     1173#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
     1174#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413
     1175#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
     1176#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495
     1177#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
     1178#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565
     1179#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
     1180#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666
     1181#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
    11911182#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:831
    11921183#, python-format, python-brace-format
     
    11941185msgstr "\\item Es dibuixa el segment $[%s%s]$ de mida $\\unit[%s]{cm}$;"
    11951186
    1196 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
    1197 #, python-format
    1198 msgid "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1187#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272
     1188#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
     1189#, python-format
     1190msgid ""
     1191"\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    11991192msgstr "\\item després la semirecta $[%s%s)$ en l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$;"
    12001193
     
    12021195#, python-format, python-brace-format
    12031196msgid ""
    1204 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    1205 "\\par"
    1206 msgstr ""
    1207 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s="
    1208 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1197"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
     1198"{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1199msgstr ""
     1200"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit["
     1201"%s]{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12091202
    12101203#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:293
    12111204#, python-format, python-brace-format
    12121205msgid ""
    1213 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    1214 "\\par"
    1215 msgstr ""
    1216 "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1217 "{cm}$.\\par"
    1218 
    1219 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
     1206"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
     1207"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1208msgstr ""
     1209"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit["
     1210"%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1211
     1212#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
     1213#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
    12201214#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:451
    12211215#, python-format
     
    12251219#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:310
    12261220#, python-format
    1227 msgid "\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} à partir de $%s$."
    1228 msgstr ""
    1229 "\\item obriu el compàs a la mida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} i fent clic al punt $%s$ feu una marca."
     1221msgid ""
     1222"\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
     1223"à partir de $%s$."
     1224msgstr ""
     1225"\\item obriu el compàs a la mida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} i fent clic "
     1226"al punt $%s$ feu una marca."
    12301227
    12311228#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:373
     
    12331230msgstr "Construcció de paral·lelograms"
    12341231
    1235 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
     1232#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391
     1233#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
    12361234#, python-format, python-brace-format
    1237 msgid "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1238 msgstr ""
    1239 "\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1235msgid ""
     1236"\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
     1237"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1238msgstr ""
     1239"\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s%"
     1240"s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12401241
    12411242#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:415
    12421243#, python-format, python-brace-format
    1243 msgid "\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s$ ;"
    1244 msgstr "\\item obriu el compàs $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i fent clic al punt $%s$ feu una marca"
     1244msgid ""
     1245"\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s"
     1246"$ ;"
     1247msgstr ""
     1248"\\item obriu el compàs $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i fent clic al punt $%s$ feu "
     1249"una marca"
    12451250
    12461251#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:416
    12471252#, python-format
    1248 msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
    1249 msgstr "\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar el punt $%s$."
    1250 
    1251 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
    1252 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
    1253 #, python-format
    1254 msgid ""
    1255 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1256 msgstr ""
    1257 "\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1258 "\\par"
     1253msgid ""
     1254"\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
     1255"point $%s$."
     1256msgstr ""
     1257"\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar "
     1258"el punt $%s$."
     1259
     1260#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431
     1261#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
     1262#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516
     1263#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
     1264#, python-format
     1265msgid ""
     1266"\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
     1267"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1268msgstr ""
     1269"\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i "
     1270"$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12591271
    12601272#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:452
    12611273#, python-format
    1262 msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1263 msgstr "\\item la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1274msgid ""
     1275"\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1276msgstr ""
     1277"\\item la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}="
     1278"%s\\degres$."
    12641279
    12651280#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:453
    12661281#, python-format
    1267 msgid "\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
    1268 msgstr "\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar el punt $%s$."
    1269 
    1270 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
    1271 #, python-format
    1272 msgid ""
    1273 "\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1274 "\\degres$.\\par"
    1275 msgstr ""
    1276 "\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de centre $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s"
    1277 "%s}=%s\\degres$.\\par"
     1282msgid ""
     1283"\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
     1284"point $%s$."
     1285msgstr ""
     1286"\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar "
     1287"el punt $%s$."
     1288
     1289#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468
     1290#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
     1291#, python-format
     1292msgid ""
     1293"\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
     1294"et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1295msgstr ""
     1296"\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de centre $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%"
     1297"s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12781298
    12791299#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:496
    12801300#, python-format
    1281 msgid "\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le milieu de $[%s%s]$ ;"
    1282 msgstr ""
    1283 "\\item el centre del rectangle és a la meitat de les diagonals, per tant $%s$ és al mig de $[%s%s]$ ;"
     1301msgid ""
     1302"\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le "
     1303"milieu de $[%s%s]$ ;"
     1304msgstr ""
     1305"\\item el centre del rectangle és a la meitat de les diagonals, per tant $%s"
     1306"$ és al mig de $[%s%s]$ ;"
    12841307
    12851308#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:497
    12861309#, python-format
    12871310msgid ""
    1288 "\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
    1289 "$} ;"
    1290 msgstr ""
    1291 "\\item dibuixeu la diagonal $(%s%s)$ que passe per $%s$ de mida \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1311"\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$"
     1312"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1313msgstr ""
     1314"\\item dibuixeu la diagonal $(%s%s)$ que passe per $%s$ de mida "
     1315"\\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    12921316
    12931317#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:499
    12941318#, python-format, python-brace-format
    12951319msgid ""
    1296 "\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte les longueurs $%s%s=%s%s="
    1297 "\\unit[%s]{cm}$."
    1298 msgstr ""
    1299 "\\item Com que les diagonals del rectangle són iguals, es pren la mateixa mida $%s%s=%s%s=\\unit[%s]"
    1300 "{cm}$."
     1320"\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte "
     1321"les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1322msgstr ""
     1323"\\item Com que les diagonals del rectangle són iguals, es pren la mateixa "
     1324"mida $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    13011325
    13021326#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:540
    13031327#, python-format
    1304 msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    1305 msgstr "\\item la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1328msgid ""
     1329"\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1330"\\degres$} ;"
     1331msgstr ""
     1332"\\item la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle \\mbox{$"
     1333"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    13061334
    13071335#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:541
     
    13121340#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:542
    13131341#, python-format
    1314 msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point~$%s$."
    1315 msgstr "\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar el punt $%s$."
    1316 
    1317 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
    1318 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
    1319 #, python-format
    1320 msgid ""
    1321 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
    1322 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1323 msgstr ""
    1324 "\\item Dibuixeu un paral·lelogram $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $"
    1325 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1342msgid ""
     1343"\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
     1344"point~$%s$."
     1345msgstr ""
     1346"\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar "
     1347"el punt $%s$."
     1348
     1349#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560
     1350#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
     1351#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605
     1352#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
     1353#, python-format
     1354msgid ""
     1355"\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1356"\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1357msgstr ""
     1358"\\item Dibuixeu un paral·lelogram $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%"
     1359"s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    13261360
    13271361#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:566
    13281362#, python-format
    1329 msgid "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le point~$%s$ ;"
    1330 msgstr "\\item traceu l'angle de $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ i després marqueu el punt~$%s$ ;"
     1363msgid ""
     1364"\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le "
     1365"point~$%s$ ;"
     1366msgstr ""
     1367"\\item traceu l'angle de $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ i després marqueu el "
     1368"punt~$%s$ ;"
    13311369
    13321370#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:567
    13331371#, python-format
    1334 msgid "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place le point~$%s$."
    1335 msgstr ""
    1336 "\\item finalment, porteu amb el compàs les longituds $%s%s=%s%s$ i $%s%s=%s%s$ per a trobar el punt~$%s"
    1337 "$."
     1372msgid ""
     1373"\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place "
     1374"le point~$%s$."
     1375msgstr ""
     1376"\\item finalment, porteu amb el compàs les longituds $%s%s=%s%s$ i $%s%s=%s%s"
     1377"$ per a trobar el punt~$%s$."
    13381378
    13391379#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:612
    13401380#, python-format
    1341 msgid "\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    1342 msgstr "\\item traceu la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1381msgid ""
     1382"\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1383"\\degres$ ;"
     1384msgstr ""
     1385"\\item traceu la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle $"
     1386"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    13431387
    13441388#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:613
    13451389#, python-format, python-brace-format
    13461390msgid "\\item je place le point $%s$ en mesurant $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1347 msgstr "\\item marqueu el punt $%s$ la mida del qual siga $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1391msgstr ""
     1392"\\item marqueu el punt $%s$ la mida del qual siga $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    13481393
    13491394#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:614
    13501395#, python-format
    1351 msgid "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$."
    1352 msgstr "\\item trobeu el punt $%s$ utilitzant el compàs de manera que $%s%s=%s%s$ i $%s%s=%s%s$."
    1353 
    1354 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
    1355 #, python-format
    1356 msgid ""
    1357 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1358 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1359 msgstr ""
    1360 "\\item Dibuixeu un paral·lelogram $%s$ de centre $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1361 "\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1396msgid ""
     1397"\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s"
     1398"%s=%s%s$."
     1399msgstr ""
     1400"\\item trobeu el punt $%s$ utilitzant el compàs de manera que $%s%s=%s%s$ i $"
     1401"%s%s=%s%s$."
     1402
     1403#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661
     1404#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
     1405#, python-format
     1406msgid ""
     1407"\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
     1408"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1409msgstr ""
     1410"\\item Dibuixeu un paral·lelogram $%s$ de centre $%s$ de manera que $%s%"
     1411"s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    13621412
    13631413#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:667
    13641414#, python-format, python-brace-format
    13651415msgid ""
    1366 "\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
    1367 "et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1368 msgstr ""
    1369 "\\item En un paral·lelogram les diagonals es tallen a la meitat, per tant, $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i "
    1370 "$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1371 
    1372 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
     1416"\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc "
     1417"$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1418msgstr ""
     1419"\\item En un paral·lelogram les diagonals es tallen a la meitat, per tant, $"
     1420"%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1421
     1422#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694
     1423#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
    13731424#, python-format, python-brace-format
    1374 msgid "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1375 msgstr "\\item Dibuixeu un rombe $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1425msgid ""
     1426"\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
     1427"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1428msgstr ""
     1429"\\item Dibuixeu un rombe $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s%"
     1430"s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    13761431
    13771432#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
     
    13821437#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:719
    13831438#, python-format
    1384 msgid "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s$ ;  on a donc :"
    1385 msgstr ""
    1386 "Les diagonals del rombe es tallen perpendicularment per la meitat que és, a més, el centre del rombe~$%s"
    1387 "$, per tant, hi ha:"
    1388 
    1389 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
    1390 #, python-format
    1391 msgid ""
    1392 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1393 msgstr ""
    1394 "\\item Dibuixeu un rombe $%s$  de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1395 "\\par"
     1439msgid ""
     1440"Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s"
     1441"$ ;  on a donc :"
     1442msgstr ""
     1443"Les diagonals del rombe es tallen perpendicularment per la meitat que és, a "
     1444"més, el centre del rombe~$%s$, per tant, hi ha:"
     1445
     1446#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738
     1447#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
     1448#, python-format
     1449msgid ""
     1450"\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
     1451"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1452msgstr ""
     1453"\\item Dibuixeu un rombe $%s$  de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i "
     1454"$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    13961455
    13971456#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:743
    13981457#, python-format, python-brace-format
    1399 msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1400 msgstr "Els quatre costats del rombe són iguals, per tant, $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1458msgid ""
     1459"Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
     1460"\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1461msgstr ""
     1462"Els quatre costats del rombe són iguals, per tant, $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
     1463"\\unit[%s]{cm}$ ;"
    14011464
    14021465#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:745
    14031466#, python-format
    1404 msgid "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    1405 msgstr "\\item Al segment $[%s%s]$ es traça l'angle $\\widehat{%s%s%s}$ de $%s\\degres$ ;"
     1467msgid ""
     1468"\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1469"\\degres$ ;"
     1470msgstr ""
     1471"\\item Al segment $[%s%s]$ es traça l'angle $\\widehat{%s%s%s}$ de $%s"
     1472"\\degres$ ;"
    14061473
    14071474#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:746
    14081475#, python-format
    1409 msgid "\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour construire le point $%s$."
    1410 msgstr "\\item utilitzeu el compàs amb les mides $%s%s$ i $%s%s$ per a trobar el punt $%s$."
    1411 
    1412 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
    1413 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
    1414 #, python-format
    1415 msgid "\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1416 msgstr ""
    1417 "\\item Dibuixeu un rombe $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1476msgid ""
     1477"\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour "
     1478"construire le point $%s$."
     1479msgstr ""
     1480"\\item utilitzeu el compàs amb les mides $%s%s$ i $%s%s$ per a trobar el "
     1481"punt $%s$."
     1482
     1483#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778
     1484#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
     1485#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818
     1486#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
     1487#, python-format
     1488msgid ""
     1489"\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s"
     1490"%s}=%s\\degres$.\\par"
     1491msgstr ""
     1492"\\item Dibuixeu un rombe $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{"
     1493"%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14181494
    14191495#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:783
    14201496#, python-format
    14211497msgid ""
    1422 " Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1423 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1424 msgstr ""
    1425 " Com que $%s$ és un rombe, se sap que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1426 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1427 
    1428 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
    1429 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
    1430 #, python-format
    1431 msgid "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire le point $%s$ ;"
    1432 msgstr "\\item traceu els angles $\\widehat{%s%s%s}$ i $\\widehat{%s%s%s}$ per a trobar el punt $%s$ ;"
     1498" Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
     1499"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1500msgstr ""
     1501" Com que $%s$ és un rombe, se sap que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
     1502"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1503
     1504#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788
     1505#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
     1506#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832
     1507#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
     1508#, python-format
     1509msgid ""
     1510"\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire "
     1511"le point $%s$ ;"
     1512msgstr ""
     1513"\\item traceu els angles $\\widehat{%s%s%s}$ i $\\widehat{%s%s%s}$ per a "
     1514"trobar el punt $%s$ ;"
    14331515
    14341516#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:824
    14351517#, python-format
    1436 msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
    1437 msgstr "Els quatre costats del rombe són iguals, per tant, $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
     1518msgid ""
     1519"Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
     1520"\\par"
     1521msgstr ""
     1522"Els quatre costats del rombe són iguals, per tant, $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
     1523"\\par"
    14381524
    14391525#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:825
    14401526#, python-format
    14411527msgid ""
    1442 "Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la mesure des angles $\\widehat{%s%s"
    1443 "%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1444 msgstr ""
    1445 "Aleshores, el triangle $%s%s%s$ és isòsceles en $%s$ i la mesura dels angles és $\\widehat{%s%s%s}="
    1446 "\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1528"Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la "
     1529"mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1530msgstr ""
     1531"Aleshores, el triangle $%s%s%s$ és isòsceles en $%s$ i la mesura dels angles "
     1532"és $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    14471533
    14481534#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:827
    1449 msgid "Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
     1535msgid ""
     1536"Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
    14501537msgstr "En un triangle, la suma dels seus angles és 180\\degres\\\\"
    14511538
    14521539#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:828
    14531540#, python-format
    1454 msgid "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    1455 msgstr "per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    1456 
    1457 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
     1541msgid ""
     1542"donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
     1543msgstr ""
     1544"per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s"
     1545"\\degres$"
     1546
     1547#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
     1548#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
    14581549#, python-format, python-brace-format
    14591550msgid "\\item Trace un carré $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     
    14671558#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:872
    14681559#, python-format
    1469 msgid " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ donc on a :"
    1470 msgstr " Les diagonals del quadrat es tallen perpendicularment al centre $%s$, per tant, hi ha:"
    1471 
    1472 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:69
    1473 msgid "Fractions égales"
    1474 msgstr "Fraccions equivalents"
     1560msgid ""
     1561" Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ "
     1562"donc on a :"
     1563msgstr ""
     1564" Les diagonals del quadrat es tallen perpendicularment al centre $%s$, per "
     1565"tant, hi ha:"
     1566
     1567#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:80
     1568#, python-format
     1569msgid "1 %s Fraction(%s, %s)"
     1570msgstr "1 %s fracció(%s, %s)"
     1571
     1572#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:82
     1573#, python-format
     1574msgid "Fraction(%s, %s) %s 1"
     1575msgstr "Fracció(%s, %s) %s 1"
     1576
     1577#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:89
     1578#, python-format
     1579msgid "%s %s Fraction(%s, %s)"
     1580msgstr "%s %s fracció(%s, %s)"
     1581
     1582#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:91
     1583#, python-format
     1584msgid "Fraction(%s, %s) %s %s"
     1585msgstr "Fracció(%s, %s) %s %s"
     1586
     1587#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:97
     1588#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:99
     1589#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:106
     1590#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:108
     1591#, python-format
     1592msgid "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
     1593msgstr "Fracció(%s, %s) %s fracció(%s, %s)"
    14751594
    14761595#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:115
     
    14781597msgstr "\\exercici"
    14791598
    1480 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
    1481 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
    1482 msgid ""
    1483 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une fraction la plus simple "
    1484 "possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
    1485 msgstr ""
    1486 "Feu el càlcul tot detallant cada pas realitzat. Doneu el resultat en forma de fracció irreductible(o un "
    1487 "enter quan siga possible). "
     1599#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116
     1600#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
     1601#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160
     1602#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
     1603msgid ""
     1604"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une "
     1605"fraction la plus simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
     1606msgstr ""
     1607"Feu el càlcul tot detallant cada pas realitzat. Doneu el resultat en forma "
     1608"de fracció irreductible (o un enter quan siga possible). "
    14881609
    14891610#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
    14901611msgid "\\exercice*"
    1491 msgstr "\\exercice*"
     1612msgstr "\\exercici*"
    14921613
    14931614#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:136
     
    14951616msgstr "Sumes i restes de fraccions"
    14961617
     1618#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:154
     1619#, python-format
     1620msgid "Fraction(%s, %s)*Fraction(%s,%s)"
     1621msgstr "Fracció(%s, %s)*fracció(%s,%s)"
     1622
    14971623#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:181
    14981624msgid "Produits de fractions"
    14991625msgstr "Producte de fraccions"
    15001626
    1501 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:229
    1502 msgid "Calculer les expressions suivantes en détaillant les calculs.\n"
    1503 msgstr "Calcular les expressions següents detallant els càlculs.\n"
    1504 
    1505 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:232
    1506 msgid "Calculer les expressions suivantes en détaillant les calculs."
    1507 msgstr "Calcular les expressions següents detallant els càlculs."
    1508 
    15091627#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:265
    15101628msgid "Priorités opératoires"
     
    15131631#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:103
    15141632#, python-format, python-brace-format
    1515 msgid "\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
    1516 msgstr ""
    1517 "\\exercice En l'habitació real, la longitud $%s$ s'ha mesurat i el resultat és de \\unit[%s]{m}:\n"
     1633msgid ""
     1634"\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
     1635msgstr "\\exercice En l'habitació real, la longitud $%s$ s'ha mesurat i el resultat "
     1636"és de \\unit[%s]{m}:\n"
    15181637
    15191638#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:106
     
    15241643#, python-format
    15251644msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$."
    1526 msgstr "\\item Mesureu amb un regle i determineu les longituds reals $%s$, $%s$ i $%s$."
     1645msgstr ""
     1646"\\item Mesureu amb un regle i determineu les longituds reals $%s$, $%s$ i $%s"
     1647"$."
    15271648
    15281649#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:109
    15291650#, python-format, python-brace-format
    1530 msgid "\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} : \n"
    1531 msgstr ""
    1532 "\\exercice* En l'habitació real, la longitud $%s$ s'ha mesurat i el resultat és de \\unit[%s]{m}:\n"
     1651msgid ""
     1652"\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]"
     1653"{m} : \n"
     1654msgstr "\\exercice* En l'habitació real, la longitud $%s$ s'ha mesurat i el resultat "
     1655"és de \\unit[%s]{m}:\n"
    15331656
    15341657#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:112
     
    15591682#, python-format
    15601683msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$.\n"
    1561 msgstr "\\item Mesureu amb un regle i determineu les longituds reals $%s$, $%s$ i $%s$.\n"
     1684msgstr ""
     1685"\\item Mesureu amb un regle i determineu les longituds reals $%s$, $%s$ i $%s"
     1686"$.\n"
    15621687
    15631688#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:118
     
    16071732msgstr "Taronges"
    16081733
    1609 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
     1734#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147
     1735#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
    16101736msgid "prix"
    16111737msgstr "preu"
     
    16311757msgstr "%s (en \\euro)  & %s &  \\bf %s  & %s \\\\"
    16321758
    1633 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
    1634 msgid "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés.\\par"
    1635 msgstr ""
    1636 "\\exercice En una fruiteria, el preu és directament proporcional al pes de les fruites comprades.\\par"
    1637 
    1638 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
     1759#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165
     1760#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
     1761msgid ""
     1762"\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés."
     1763"\\par"
     1764msgstr ""
     1765"\\exercice En una fruiteria, el preu és directament proporcional al pes de "
     1766"les fruites comprades.\\par"
     1767
     1768#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
     1769#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
    16391770msgid "Détermine la valeur des cases vides"
    16401771msgstr "Segons aquesta relació completeu la taula següent:"
     
    16521783msgstr "ordenada"
    16531784
    1654 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
     1785#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184
     1786#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
    16551787#, python-format
    16561788msgid "\\item Donner les coordonnées des points %s, %s, %s, %s, %s et %s."
    16571789msgstr "\\item Trobeu les coordenades dels punts %s, %s, %s, %s, %s i %s."
    16581790
    1659 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1791#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
     1792#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    16601793#, python-format
    16611794msgid "\\item Placer dans le repère les points %s, %s, %s, %s, %s et %s"
    16621795msgstr "\\item Localitzeu indicant-ne el nom els punts %s, %s, %s, %s, %s i %s"
    16631796
    1664 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1797#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
     1798#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    16651799#, python-format
    16661800msgid " de coordonnées respectives %s, %s, %s, %s, %s et %s. "
    16671801msgstr " les coordenades respectives són %s, %s, %s, %s, %s i %s. "
    16681802
    1669 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
     1803#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186
     1804#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
    16701805#, python-format
    16711806msgid "\\item Placer dans le repère le point %s d'%s %s et d'%s %s"
     
    16851820msgstr "Recompte"
    16861821
    1687 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
     1822#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68
     1823#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
    16881824msgid "Fréquences (\\%)"
    16891825msgstr "Freqüències (\\%)"
     
    16921828#, python-format
    16931829msgid ""
    1694 "Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par 10 pour obtenir la longueur "
    1695 "(arrondie au dixième) du bâton à dessiner :\\par\n"
    1696 msgstr ""
    1697 "Com que 10\\% està representat per 1cm, al dividir cada freqüència entre 10  (arredonint a la dècima) "
    1698 "per a obtindre l'altura de la barra que s'ha de dibuixar:\\par\n"
     1830"Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par "
     1831"10 pour obtenir la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :"
     1832"\\par\n"
     1833msgstr "Com que 10\\% està representat per 1 cm, cal dividir cada freqüència entre 10 "
     1834"(arredonint a la dècima) per a obtindre l'altura de la barra que s'ha de "
     1835"dibuixar:\\\\par\\n\n"
    16991836
    17001837#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
     
    17041841#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:206
    17051842msgid ""
    1706 "Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque fréquence "
    1707 "par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1708 msgstr ""
    1709 "Com que hi ha $360^{\\circ}$ en un cercle per a representar el 100\\%, cal multiplicar cada freqüència "
    1710 "per 3,6 (arredonint a graus) per a conéixer-ne l'angle de representació en el diagrama:\\par\n"
    1711 
    1712 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
     1843"Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
     1844"multiplier chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au "
     1845"degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
     1846msgstr "Com que hi ha $360^{\\circ}$ en un cercle per a representar el 100\\%, cal "
     1847"multiplicar cada freqüència per 3,6 (arredonint a graus) per a conéixer-ne "
     1848"l'angle de representació en el diagrama:\\par\n"
     1849
     1850#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
     1851#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
    17131852msgid "Angle (Degrés)"
    17141853msgstr "Angle (graus)"
     
    17161855#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:214
    17171856msgid ""
    1718 "Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque fréquence "
    1719 "par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1720 msgstr ""
    1721 "Com que hi ha $180^{\\circ}$ en un cercle per a representar el 100\\%, cal multiplicar cada freqüència "
    1722 "per 1,8 (arredonint a graus) per a conéixer-ne l'angle de representació en el diagrama:\\par\n"
    1723 
    1724 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
     1857"Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
     1858"multiplier chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au "
     1859"degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
     1860msgstr "Com que hi ha $180^{\\circ}$ en un cercle per a representar el 100\\%, cal "
     1861"multiplicar cada freqüència per 1,8 (arredonint a graus) per a conéixer-ne "
     1862"l'angle de representació en el diagrama:\\par\n"
     1863
     1864#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
     1865#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
    17251866msgid "Chiffres"
    17261867msgstr "Xifres"
    17271868
    1728 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
    1729 msgid "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :\\par"
    1730 msgstr "S'ha triat a l'atzar una seqüència de les xifres decimals del nombre $\\pi$:\\par"
    1731 
    1732 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
    1733 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
    1734 msgid ""
    1735 "\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent être arrondies au centième."
     1869#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250
     1870#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
     1871msgid ""
     1872"Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :"
    17361873"\\par"
    17371874msgstr ""
    1738 "\\item Completeu la taula següent, sabent que les freqüències s'han d'arredonir a les centèsimes.\\par"
    1739 
    1740 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
    1741 msgid ""
    1742 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque chiffre dans la liste de "
    1743 "l'énoncé."
    1744 msgstr "El recompte es completa indicant el nombre d'aparicions de cada xifra en la llista de l'enunciat."
     1875"S'ha triat a l'atzar una seqüència de les xifres decimals del nombre "
     1876"$\\pi$:\\par"
     1877
     1878#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256
     1879#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
     1880#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414
     1881#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
     1882msgid ""
     1883"\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent "
     1884"être arrondies au centième.\\par"
     1885msgstr ""
     1886"\\item Completeu la taula següent, sabent que les freqüències s'han "
     1887"d'arredonir a les centèsimes.\\par"
     1888
     1889#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261
     1890#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
     1891msgid ""
     1892"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
     1893"chiffre dans la liste de l'énoncé."
     1894msgstr ""
     1895"El recompte es completa indicant el nombre d'aparicions de cada xifra en la "
     1896"llista de l'enunciat."
    17451897
    17461898#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:262
    17471899msgid ""
    1748 "Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres est de "
    1749 msgstr ""
    1750 "Com que les xifres estan col·locades de 20 en 20, es veu fàcilment que el nombre total de xifres és de "
    1751 
    1752 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
    1753 msgid ""
    1754 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total de "
    1755 "chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
    1756 msgstr ""
    1757 "Per al càlcul de les freqüències, es multiplica la casella per 100, i es divideix pel nombre total de "
    1758 "xifres, després cal arredonir el resultat a les centèsimes.\\par\n"
    1759 
    1760 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
     1900"Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le "
     1901"nombre total de chiffres est de "
     1902msgstr ""
     1903"Com que les xifres estan col·locades de 20 en 20, es veu fàcilment que el "
     1904"nombre total de xifres és de "
     1905
     1906#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263
     1907#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
     1908msgid ""
     1909"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
     1910"par le nombre total de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
     1911"centième.\\par\n"
     1912msgstr "Per al càlcul de les freqüències, es multiplica la casella per 100, i es "
     1913"divideix pel nombre total de xifres, després cal arredonir el resultat a les "
     1914"centèsimes.\\par\n"
     1915
     1916#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
     1917#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
    17611918msgid "Par exemple pour la fréquence du chiffre 1 : $\\dfrac{"
    17621919msgstr "Per exemple la freqüència de la xifra 1 és: $\\dfrac{"
     
    17641921#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:269
    17651922msgid ""
    1766 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en "
    1767 "bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
    1768 msgstr ""
    1769 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representeu la freqüència de les xifres en un diagrama en "
    1770 "barres amb 1~cm per cada 10\\%."
     1923"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
     1924"chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
     1925msgstr ""
     1926"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representeu la freqüència de les "
     1927"xifres en un diagrama en barres amb 1~cm per cada 10\\%."
    17711928
    17721929#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:270
    17731930msgid ""
    1774 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en "
    1775 "bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
    1776 msgstr ""
    1777 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representeu la freqüència de les xifres en un diagrama en "
    1778 "barres amb 1~cm per cada 10\\%.\\par"
    1779 
    1780 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
    1781 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
    1782 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
     1931"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
     1932"chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
     1933msgstr ""
     1934"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representeu la freqüència de les "
     1935"xifres en un diagrama en barres amb 1~cm per cada 10\\%.\\par"
     1936
     1937#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
     1938#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
     1939#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403
     1940#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
     1941#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427
     1942#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
    17831943msgid "Valeurs"
    17841944msgstr "Valors"
     
    17881948msgstr "Notes del curs"
    17891949
    1790 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
    1791 msgid "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
    1792 msgstr "Es té una taula en què s'han agrupat les notes sobre 20 de l'examen d'un curs:\\par"
     1950#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296
     1951#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
     1952msgid ""
     1953"Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
     1954msgstr ""
     1955"Es té una taula en què s'han agrupat les notes sobre 20 de l'examen d'un "
     1956"curs:\\par"
    17931957
    17941958#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:303
     
    17961960msgstr "Notes"
    17971961
    1798 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
    1799 msgid ""
    1800 "\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par classes et effectuer le calcul "
    1801 "des fréquences arrondies au centième :\\par"
    1802 msgstr ""
    1803 "\\item Completeu la taula següent amb les notes del curs i calculeu les freqüències arredonint a les "
    1804 "centèsimes:\\par"
     1962#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311
     1963#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
     1964msgid ""
     1965"\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par "
     1966"classes et effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
     1967msgstr ""
     1968"\\item Completeu la taula següent amb les notes del curs i calculeu les "
     1969"freqüències arredonint a les centèsimes:\\par"
    18051970
    18061971#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:328
    18071972msgid ""
    1808 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque note dans le tableau de "
    1809 "l'énoncé."
    1810 msgstr ""
    1811 "El recompte es completa sumant les notes de la taula de l'enunciat que hi ha dins de la franja "
    1812 "corresponent."
     1973"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
     1974"note dans le tableau de l'énoncé."
     1975msgstr ""
     1976"El recompte es completa sumant les notes de la taula de l'enunciat que hi ha "
     1977"dins de la franja corresponent."
    18131978
    18141979#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:329
    1815 msgid "Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc de "
    1816 msgstr "El nombre total de notes de l'examen, és també el nombre total d'alumnes del curs, que és de "
     1980msgid ""
     1981"Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc "
     1982"de "
     1983msgstr ""
     1984"El nombre total de notes de l'examen, és també el nombre total d'alumnes del "
     1985"curs, que és de"
    18171986
    18181987#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:330
    18191988msgid ""
    1820 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total de "
    1821 "notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
    1822 msgstr ""
    1823 "Per al càlcul de les freqüències, es multiplica la casella per 100, i es divideix pel nombre total "
    1824 "d'alumnes, després cal arredonir el resultat a les centèsimes.\\par\n"
     1989"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
     1990"par le nombre total de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
     1991"centième.\\par\n"
     1992msgstr "Per al càlcul de les freqüències, es multiplica la casella per 100, i es "
     1993"divideix pel nombre total d'alumnes, després cal arredonir el resultat a les "
     1994"centèsimes.\\par\n"
    18251995
    18261996#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:331
    1827 msgid "Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
     1997msgid ""
     1998"Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
    18281999msgstr "Per exemple, la freqüència de les notes en el primer grup és $\\dfrac{"
    18292000
    1830 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    1831 msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note strictement inférieure à "
    1832 msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Quants alumnes tenen una nota estrictament inferior a "
    1833 
    1834 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     2001#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
     2002#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     2003msgid ""
     2004"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note "
     2005"strictement inférieure à "
     2006msgstr ""
     2007"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Quants alumnes tenen una nota "
     2008"estrictament inferior a"
     2009
     2010#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
     2011#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    18352012msgid " ? Supérieure ou égale à "
    18362013msgstr " ? Superior o igual a "
     
    18382015#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:374
    18392016msgid ""
    1840 "D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note strictement inférieure à "
    1841 msgstr ""
    1842 "Segons la taula mostrada anteriorment, el nombre d'alumnes que tenen una nota estrictament inferior a "
     2017"D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note "
     2018"strictement inférieure à "
     2019msgstr ""
     2020"Segons la taula mostrada anteriorment, el nombre d'alumnes que tenen una "
     2021"nota estrictament inferior a"
    18432022
    18442023#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
    18452024msgid " sont tous les élèves comptés dans les classes situées à gauche de "
    18462025msgstr ""
    1847 " és la suma de les caselles dels alumnes que es troben a l'esquerra (inclosa aquesta) de la casella amb "
    1848 "el $<$ i"
     2026" és la suma de les caselles dels alumnes que es troben a l'esquerra (inclosa "
     2027"aquesta) de la casella amb el $<$ i"
    18492028
    18502029#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
     
    18522031msgstr ". El total d'alumnes que compleixen el criteri indicat és de "
    18532032
    1854 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     2033#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
     2034#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    18552035msgid " élèves.\\par"
    18562036msgstr " alumnes.\\par"
     
    18582038#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:378
    18592039msgid ""
    1860 "La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les effectifs des élèves se situant à "
    1861 "droite de "
    1862 msgstr ""
    1863 "La resposta a la segona pregunta es fa sumant igualment totes les caselles però les que hi ha a la "
    1864 "dreta (inclosa aquesta) de la casella amb el $\\leq$ i "
     2040"La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les "
     2041"effectifs des élèves se situant à droite de "
     2042msgstr ""
     2043"La resposta a la segona pregunta es fa sumant igualment totes les caselles "
     2044"però les que hi ha a la dreta (inclosa aquesta) de la casella amb el $\\leq$ "
     2045"i "
    18652046
    18662047#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    18672048msgid "Le résultat est donc : "
    1868 msgstr "El resultat és de "
    1869 
    1870 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
    1871 msgid "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six faces :\\par"
    1872 msgstr "Es té una llista dels resultats obtinguts en llançar diverses vegades un dau de sis cares:\\par"
     2049msgstr "El resultat és de"
     2050
     2051#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406
     2052#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
     2053msgid ""
     2054"Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six "
     2055"faces :\\par"
     2056msgstr ""
     2057"Es té una llista dels resultats obtinguts en llançar diverses vegades un dau "
     2058"de sis cares:\\par"
    18732059
    18742060#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:419
    18752061msgid ""
    1876 "Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres est de "
    1877 msgstr ""
    1878 "Com que les xifres estan col·locades de 25 en 25, es veu fàcilment que el nombre total de xifres és de "
    1879 
    1880 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
    1881 msgid ""
    1882 "\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1cm pour 10\\%.\\par"
    1883 msgstr ""
    1884 "\\item Representeu la freqüència de les xifres en un diagrama de barres amb 1 cm per cada 10\\%.\\par"
     2062"Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le "
     2063"nombre total de chiffres est de "
     2064msgstr ""
     2065"Com que les xifres estan col·locades de 25 en 25, es veu fàcilment que el "
     2066"nombre total de xifres és de "
     2067
     2068#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424
     2069#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
     2070msgid ""
     2071"\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons "
     2072"avec 1cm pour 10\\%.\\par"
     2073msgstr ""
     2074"\\item Representeu la freqüència de les xifres en un diagrama de barres amb "
     2075"1 cm per cada 10\\%.\\par"
    18852076
    18862077#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
     
    19162107msgstr ">80 anys"
    19172108
    1918 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     2109#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
     2110#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    19192111#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
    19202112msgid "Le diagramme "
    19212113msgstr "El diagrama"
    19222114
    1923 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    1924 msgid " ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une certaine région.\\par"
    1925 msgstr ""
    1926 " de més amunt representa les diverses freqüències dels grups d'edat en una regió determinada.\\par"
     2115#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
     2116#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     2117msgid ""
     2118" ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une "
     2119"certaine région.\\par"
     2120msgstr ""
     2121" de més amunt representa les diverses freqüències dels grups d'edat en una "
     2122"regió determinada.\\par"
    19272123
    19282124#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
     
    19512147
    19522148#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
    1953 msgid "\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le tableau suivant :\\par"
    1954 msgstr "\\%$, després comptant el nombre de parts en cada grup, s'obté la taula següent:\\par"
     2149msgid ""
     2150"\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le "
     2151"tableau suivant :\\par"
     2152msgstr ""
     2153"\\%$, després comptant el nombre de parts en cada grup, s'obté la taula "
     2154"següent:\\par"
    19552155
    19562156#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
     
    19612161msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges."
    19622162msgstr ""
    1963 " persones, realitzeu una taula que continga el nombre de persones i la freqüència de cada grup d'edat."
     2163" persones, realitzeu una taula que continga el nombre de persones i la "
     2164"freqüència de cada grup d'edat."
    19642165
    19652166#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    1966 msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée est composée de "
    1967 msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabent que la població estudiada està composta de"
     2167msgid ""
     2168"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée "
     2169"est composée de "
     2170msgstr ""
     2171"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabent que la població estudiada "
     2172"està composta de"
    19682173
    19692174#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    19702175msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges.\\par"
    19712176msgstr ""
    1972 " persones, realitzeu una taula que continga el nombre de persones i la freqüència de cada grup d'edat."
    1973 "\\par"
     2177" persones, realitzeu una taula que continga el nombre de persones i la "
     2178"freqüència de cada grup d'edat.\\par"
    19742179
    19752180#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
     
    19802185msgid " personnes, on peut calculer l'effectif concerné :\\par"
    19812186msgstr ""
    1982 " persones, es pot calcular el nombre de persones que formen el grup especificat i omplir-ne la casella "
    1983 "corresponent:\\par"
     2187" persones, es pot calcular el nombre de persones que formen el grup "
     2188"especificat i omplir-ne la casella corresponent:\\par"
    19842189
    19852190#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:502
    19862191msgid ""
    1987 "Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, résumés dans le tableau ci-"
    1988 "dessous :"
    1989 msgstr ""
    1990 "Amb el mateix tipus de càlcul, s'aconsegueix completar les caselles dels altres grups.\\par El resultat "
    1991 "és la taula següent:"
     2192"Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, "
     2193"résumés dans le tableau ci-dessous :"
     2194msgstr ""
     2195"Amb el mateix tipus de càlcul, s'aconsegueix completar les caselles dels "
     2196"altres grups.\\par El resultat és la taula següent:"
    19922197
    19932198#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:518
    19942199msgid ""
    1995 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, mais on "
    1996 "a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
    1997 msgstr ""
    1998 "\\item Per desgràcia s'han perdut parcialment les dades de l'elecció del delegat/da de classe i només "
    1999 "s'ha pogut recuperar la informació que hi ha a la taula següent (a més, se sap que tot l'alumnat ha "
    2000 "votat):"
     2200"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
     2201"partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
     2202"tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
     2203msgstr ""
     2204"\\item Per desgràcia s'han perdut parcialment les dades de l'elecció del "
     2205"delegat/da de classe i només s'ha pogut recuperar la informació que hi ha a "
     2206"la taula següent (a més, se sap que tot l'alumnat ha votat):"
    20012207
    20022208#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:519
    20032209msgid ""
    2004 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, mais on "
    2005 "a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
    2006 msgstr ""
    2007 "\\item Per desgràcia s'han perdut parcialment les dades de l'elecció del delegat/da de classe i només "
    2008 "s'ha pogut recuperar la informació que hi ha a la taula següent (a més, se sap que tot l'alumnat ha "
    2009 "votat):\\par"
     2210"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
     2211"partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
     2212"tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
     2213msgstr ""
     2214"\\item Per desgràcia s'han perdut parcialment les dades de l'elecció del "
     2215"delegat/da de classe i només s'ha pogut recuperar la informació que hi ha a "
     2216"la taula següent (a més, se sap que tot l'alumnat ha votat):\\par"
    20102217
    20112218#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
     
    20892296msgstr "Alumne"
    20902297
    2091 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
    2092 msgid "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-dessus.\\par"
    2093 msgstr "Sabent que hi ha 25 alumnes en la classe, completeu la taula següent.\\par"
     2298#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543
     2299#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
     2300msgid ""
     2301"Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-"
     2302"dessus.\\par"
     2303msgstr ""
     2304"Sabent que hi ha 25 alumnes en la classe, completeu la taula següent.\\par"
    20942305
    20952306#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
    20962307#, python-format
    20972308msgid ""
    2098 "Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, il faut diviser la "
    2099 "fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
    2100 msgstr ""
    2101 "Com que hi ha 25 alumnes en la classe, cosa que representa el 100 \\% dels vots, a partir de la "
    2102 "freqüència coneguda de"
     2309"Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, "
     2310"il faut diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant "
     2311"voté pour "
     2312msgstr ""
     2313"Com que hi ha 25 alumnes en la classe, cosa que representa el 100 \\% dels "
     2314"vots, a partir de la freqüència coneguda de"
    21032315
    21042316#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
    21052317msgid " et on trouve : "
    21062318msgstr ""
    2107 " es multiplica per 25 i es divideix per 100 (simplificat és un quart) per a saber-ne el nombre de "
    2108 "votants, és a dir,"
    2109 
    2110 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
     2319" es multiplica per 25 i es divideix per 100 (simplificat és un quart) per a "
     2320"saber-ne el nombre de votants, és a dir,"
     2321
     2322#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553
     2323#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
    21112324msgid "$ élève(s) pour "
    21122325msgstr "$ alumne(s) van votar per "
     
    21142327#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
    21152328msgid "Ensuite, pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
    2116 msgstr "A continuació, per a completar les caselles dels alumnes que han votat per"
     2329msgstr ""
     2330"A continuació, per a completar les caselles dels alumnes que han votat per"
    21172331
    21182332#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
    21192333msgid ", il suffit de soustraire à 25 les effectifs connus :\\par"
    2120 msgstr ", n'hi ha prou amb restar a 25 el nombre de vots dels altres candidats:\\par"
     2334msgstr ""
     2335", n'hi ha prou amb restar a 25 el nombre de vots dels altres candidats:\\par"
    21212336
    21222337#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:556
    21232338msgid ""
    2124 "Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque effectif par 4, ce qui "
    2125 "fourni le tableau ci-dessous.\\par"
    2126 msgstr ""
    2127 "Finalment, per al càlcul de les freqüències que falten, cal multiplicar cada casella de recompte per "
    2128 "100, i dividir-la entre el nombre total de 25, de manera que:\\par"
    2129 
    2130 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
    2131 msgid "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de rayon 3 cm.\\par"
    2132 msgstr "\\item Representeu la freqüència dels vots en un diagrama circular de radi 3 cm.\\par"
     2339"Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque "
     2340"effectif par 4, ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
     2341msgstr ""
     2342"Finalment, per al càlcul de les freqüències que falten, cal multiplicar cada "
     2343"casella de recompte per 100, i dividir-la entre el nombre total de 25, de "
     2344"manera que:\\par"
     2345
     2346#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560
     2347#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
     2348msgid ""
     2349"\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de "
     2350"rayon 3 cm.\\par"
     2351msgstr ""
     2352"\\item Representeu la freqüència dels vots en un diagrama circular de radi 3 "
     2353"cm.\\par"
    21332354
    21342355#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:589
     
    21362357msgid ""
    21372358"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2138 "        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de temps par semaine était "
    2139 "consacré à leur sport favori.\\par\n"
    2140 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & "
    2141 "$2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline "
    2142 "Effectif & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    2143 "        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter ces données.\\par"
     2359"        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de "
     2360"temps par semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
     2361"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
     2362"t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
     2363"5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
     2364"%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     2365"        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter "
     2366"ces données.\\par"
    21442367msgstr ""
    21452368"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2146 "        \\item S'ha preguntat a l'alumnat de 1r d'ESO quant de temps per setmana dedica al seu esport "
    2147 "preferit.\\par\n"
    2148 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Temps t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & "
    2149 "$2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline "
    2150 "Nre. de respostes & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    2151 "        A partir d'aquesta taula, construïu un  histograma per a representar aquestes dades.\\par"
     2369"        \\item S'ha preguntat a l'alumnat de 1r d'ESO quant de temps per "
     2370"setmana dedica al seu esport preferit.\\par\n"
     2371"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Temps t (en h)&  $0 \\le t < "
     2372"1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & "
     2373"$5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Nre. de respostes & %s & %s & %s & "
     2374"%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     2375"        A partir d'aquesta taula, construïu un  histograma per a representar "
     2376"aquestes dades.\\par"
    21522377
    21532378#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:594
    21542379#, python-format
    21552380msgid ""
    2156 "\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves préfèrent le basket-ball, %s le "
    2157 "tennis, %s le football et %s le judo. Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion."
    2158 "\\par"
    2159 msgstr ""
    2160 "\\item S'ha preguntat a l'alumnat quin és el seu esport preferit. %s alumnes prefereixen el bàsquet, %s "
    2161 "el tennis, %s el futbol i %s el judo. Construïu un diagrama de sectors per a representar aquestes "
    2162 "respostes.\\par"
     2381"\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves "
     2382"préfèrent le basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. "
     2383"Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
     2384msgstr ""
     2385"\\item S'ha preguntat a l'alumnat quin és el seu esport preferit. %s alumnes "
     2386"prefereixen el bàsquet, %s el tennis, %s el futbol i %s el judo. Construïu "
     2387"un diagrama de sectors per a representar aquestes respostes.\\par"
    21632388
    21642389#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:601
     
    21822407"    \\end{minipage}\n"
    21832408"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2184 "    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe vertical, on représente les "
    2185 "effectifs.\n"
     2409"    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe "
     2410"vertical, on représente les effectifs.\n"
    21862411"    \\end{minipage}"
    21872412msgstr ""
     
    22032428"    \\end{minipage}\n"
    22042429"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2205 "    Sobre l'eix horitzontal, es representa el temps en hores i, sobre l'eix vertical, es representa el "
    2206 "nre. de respostes.\n"
     2430"    Sobre l'eix horitzontal, es representa el temps en hores i, sobre l'eix "
     2431"vertical, es representa el nre. de respostes.\n"
    22072432"    \\end{minipage}"
    22082433
     
    22102435#, python-format
    22112436msgid ""
    2212 "L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle d'un secteur circulaire est "
    2213 "proportionnelle à l'effectif du sport qu'il représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au "
    2214 "quotient de l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
    2215 msgstr ""
    2216 "El nombre de respostes totals és de $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesura de l'angle d'un sector "
    2217 "circular és proporcional al nombre donat de respostes de l'esport que representa. El coeficient de "
    2218 "proporcionalitat és igual al quocient de 360\\degre entre el nombre total de respostes, és a dir, $360 "
     2437"L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle "
     2438"d'un secteur circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il "
     2439"représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au quotient de "
     2440"l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
     2441msgstr ""
     2442"El nombre de respostes totals és de $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesura de "
     2443"l'angle d'un sector circular és proporcional al nombre donat de respostes de "
     2444"l'esport que representa. El coeficient de proporcionalitat és igual al "
     2445"quocient de 360\\degre entre el nombre total de respostes, és a dir, $360 "
    22192446"\\div 30=12$.\\par"
    22202447
     
    22252452"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
    22262453"    \\cline{1-6}\n"
    2227 "    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2454"    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &"
     2455"\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    22282456"    \\cline{1-6}\n"
    22292457"    Effectif & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    22302458"    \\cline{1-6}\n"
    2231 "    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2459"    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
     2460"\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
    22322461"    \\cline{1-6}\n"
    22332462"    \\end{tabular}\n"
    22342463"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    22352464"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2236 "    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de proportionnalité, on trace le "
    2237 "diagramme circulaire.\n"
     2465"    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de "
     2466"proportionnalité, on trace le diagramme circulaire.\n"
    22382467"    \\end{minipage}"
    22392468msgstr ""
     
    22412470"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
    22422471"    \\cline{1-6}\n"
    2243 "    Esport preferit  & Bàsquet & Tennis & Futbol & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2472"    Esport preferit  & Bàsquet & Tennis & Futbol & Judo & Total "
     2473"&\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    22442474"    \\cline{1-6}\n"
    22452475"    Nre. de respostes & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    22462476"    \\cline{1-6}\n"
    2247 "    Mesura (en graus)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2477"    Mesura (en graus)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 "
     2478"&\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
    22482479"    \\cline{1-6}\n"
    22492480"    \\end{tabular}\n"
    22502481"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    22512482"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2252 "    Utilitzant les mesures dels angles obtinguts en la taula de proporcionalitat, es traça el diagrama "
    2253 "de sectors.\n"
     2483"    Utilitzant les mesures dels angles obtinguts en la taula de "
     2484"proporcionalitat, es traça el diagrama de sectors.\n"
    22542485"    \\end{minipage}"
    22552486
     
    22582489msgstr "Estadística"
    22592490
    2260 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
    2261 msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
     2491#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107
     2492#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
     2493msgid ""
     2494"Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
    22622495msgstr "Construïu la simètrica respecte del centre O de les figures següents,"
    22632496
     
    22812514#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:211
    22822515#, python-format
    2283 msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s."
    2284 msgstr "\\item Convertiu a radians i simplifiqueu les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s."
     2516msgid ""
     2517"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
     2518"%s."
     2519msgstr ""
     2520"\\item Convertiu a radians i simplifiqueu les mesures d'angles següents: %s, "
     2521"%s, %s, %s i %s."
    22852522
    22862523#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:212
    22872524#, python-format
    2288 msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
    2289 msgstr "\\item Convertiu a graus les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad."
     2525msgid ""
     2526"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
     2527"%s~rad."
     2528msgstr ""
     2529"\\item Convertiu a graus les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %"
     2530"s~rad."
    22902531
    22912532#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
    22922533#, python-format
    22932534msgid ""
    2294 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
    2295 msgstr ""
    2296 "\\item Determineu en radians les mesures dels angles equivalents entre $0$ i $-\\pi$ dels angles "
    2297 "següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad."
    2298 
    2299 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
    2300 msgid ""
    2301 "\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, représentés en rouge par les "
    2302 "points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs mesures principales en radians"
    2303 msgstr ""
    2304 "\\item S'han indicat uns angles sobre el cercle trigonomètric de davall, representats en roig pels "
    2305 "punts $M_0$, $M_1$, $M_2$ i $M_3$. Escriviu-ne les mesures entre $0$ i $-\\pi$ en radians."
    2306 
    2307 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
    2308 msgid ""
    2309 "( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $"
    2310 "\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2311 msgstr ""
    2312 "( les línies verdes, grises i blaves representen els angles múltiples de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $"
    2313 "\\dfrac{\\pi}{4}$ i de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2314 
    2315 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
    2316 #, python-format
    2317 msgid "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    2318 msgstr ""
    2319 "\\item Simplifiqueu i col·loqueu els angles següents sobre el cercle trigonomètric: %s, %s, %s et "
    2320 "%s~rad.\\par"
     2535"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
     2536"%s, %s, %s, %s et %s~rad."
     2537msgstr ""
     2538"\\item Determineu en radians les mesures dels angles equivalents entre $0$ i "
     2539"$-\\pi$ dels angles següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad."
     2540
     2541#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214
     2542#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
     2543msgid ""
     2544"\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, "
     2545"représentés en rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs "
     2546"mesures principales en radians"
     2547msgstr ""
     2548"\\item S'han indicat uns angles sobre el cercle trigonomètric de davall, "
     2549"representats en roig pels punts $M_0$, $M_1$, $M_2$ i $M_3$. Escriviu-ne les "
     2550"mesures entre $0$ i $-\\pi$ en radians."
     2551
     2552#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215
     2553#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
     2554msgid ""
     2555"( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $"
     2556"\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2557msgstr ""
     2558"( les línies verdes, grises i blaves representen els angles múltiples de $"
     2559"\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ i de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2560
     2561#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217
     2562#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
     2563#, python-format
     2564msgid ""
     2565"\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s "
     2566"et %s~rad.\\par"
     2567msgstr ""
     2568"\\item Simplifiqueu i col·loqueu els angles següents sobre el cercle "
     2569"trigonomètric: %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    23212570
    23222571#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:222
    23232572#, python-format
    2324 msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s.\\par"
    2325 msgstr ""
    2326 "\\item Convertiu a radians i simplifiqueu les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s.\\par"
     2573msgid ""
     2574"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
     2575"%s.\\par"
     2576msgstr ""
     2577"\\item Convertiu a radians i simplifiqueu les mesures d'angles següents: %s, "
     2578"%s, %s, %s i %s.\\par"
    23272579
    23282580#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:224
    23292581msgid ""
    2330 "La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut multiplier par $\\dfrac{\\pi}"
    2331 "{180}$.\\par"
    2332 msgstr ""
    2333 "La conversió es realitza amb una regla de tres simple directa: cal multiplicar per $\\dfrac{\\pi}{180}$."
    2334 "\\par"
     2582"La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut "
     2583"multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
     2584msgstr ""
     2585"La conversió es realitza amb una regla de tres simple directa: cal "
     2586"multiplicar per $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    23352587
    23362588#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
     
    23382590msgstr "Per exemple, per a la primera mesura, es calcula i simplifica: $"
    23392591
    2340 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
    2341 #, python-format
    2342 msgid ""
    2343 "De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad et "
    2344 "%s~rad."
    2345 msgstr "Finalment, s'obté respectivament: %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad i %s~rad."
     2592#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226
     2593#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
     2594#, python-format
     2595msgid ""
     2596"De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, "
     2597"%s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
     2598msgstr ""
     2599"Finalment, s'obté respectivament: %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad i %s~rad."
    23462600
    23472601#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:228
    23482602#, python-format
    2349 msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    2350 msgstr "\\item Convertiu a graus les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad.\\par"
     2603msgid ""
     2604"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
     2605"%s~rad.\\par"
     2606msgstr ""
     2607"\\item Convertiu a graus les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %"
     2608"s~rad.\\par"
    23512609
    23522610#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
    2353 msgid "On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    2354 msgstr "Es realitza la proporcionalitat inversa: només cal multiplicar per $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2611msgid ""
     2612"On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $"
     2613"\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2614msgstr ""
     2615"Es realitza la proporcionalitat inversa: només cal multiplicar per "
     2616"$\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    23552617
    23562618#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
    23572619#, python-format
    23582620msgid ""
    2359 "Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres et %s"
    2360 "\\degres."
    2361 msgstr ""
    2362 "Després de simplificar, aquests són els resultats: %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres i %s"
    2363 "\\degres."
     2621"Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s"
     2622"\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
     2623msgstr ""
     2624"Després de simplificar, aquests són els resultats: %s\\degres, %s\\degres, %"
     2625"s\\degres, %s\\degres i %s\\degres."
    23642626
    23652627#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
    23662628#, python-format
    23672629msgid ""
    2368 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
    2369 "\\par"
    2370 msgstr ""
    2371 "\\item Determineu en radians les mesures dels angles equivalents entre $0$ i $-\\pi$ dels angles "
    2372 "següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad.\\par"
     2630"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
     2631"%s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2632msgstr ""
     2633"\\item Determineu en radians les mesures dels angles equivalents entre $0$ i "
     2634"$-\\pi$ dels angles següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad.\\par"
    23732635
    23742636#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:238
    23752637msgid ""
    2376 "Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que l'ajout ou la suppression "
    2377 "d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne change pas un angle.\\par"
    2378 msgstr ""
    2379 "La mesura d'un angle en radians està definida pels girs complets de mòdul $2\\pi$, és a dir, que sumar "
    2380 "o restar un gir complet (que són $2\\pi$ o 360\\degres ) no canvia l'angle.\\par"
     2638"Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que "
     2639"l'ajout ou la suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne "
     2640"change pas un angle.\\par"
     2641msgstr ""
     2642"La mesura d'un angle en radians està definida pels girs complets de mòdul "
     2643"$2\\pi$, és a dir, que sumar o restar un gir complet (que són $2\\pi$ o "
     2644"360\\degres ) no canvia l'angle.\\par"
    23812645
    23822646#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:239
    2383 msgid "Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
     2647msgid ""
     2648"Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
    23842649msgstr "Concretament, en el primer angle de la qüestió, s'observa que:\\par"
    23852650
    2386 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
    2387 msgid "Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-dessous :\\par"
    2388 msgstr "Les respostes s'han donat directament sobre el cercle trigonomètric que hi ha a continuació:\\par"
     2651#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246
     2652#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
     2653msgid ""
     2654"Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-"
     2655"dessous :\\par"
     2656msgstr ""
     2657"Les respostes s'han donat directament sobre el cercle trigonomètric que hi "
     2658"ha a continuació:\\par"
    23892659
    23902660#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:249
    23912661#, python-format
    23922662msgid ""
    2393 "Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les angles %s, %s, %s et "
    2394 "%s~rad."
    2395 msgstr "Els punts $M_0$, $M_1$, $M_2$ i $M_3$ defineixen respectivament els angles %s, %s, %s i %s~rad."
     2663"Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les "
     2664"angles %s, %s, %s et %s~rad."
     2665msgstr ""
     2666"Els punts $M_0$, $M_1$, $M_2$ i $M_3$ defineixen respectivament els angles %"
     2667"s, %s, %s i %s~rad."
    23962668
    23972669#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:255
    23982670msgid ""
    2399 "Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas principale : il faut effectuer en "
    2400 "premier lieu une simplification, comme à la question 3. On obtient alors :\\par"
    2401 msgstr ""
    2402 "Una indicació sobre el càlcul de l'últim angle: aquest no és un angle entre $0$ i $-\\pi$. Per tant cal "
    2403 "simplificar-lo, com en la qüestió 3. Aleshores s'obté:\\par"
     2671"Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas "
     2672"principale : il faut effectuer en premier lieu une simplification, comme à "
     2673"la question 3. On obtient alors :\\par"
     2674msgstr ""
     2675"Una indicació sobre el càlcul de l'últim angle: aquest no és un angle entre "
     2676"$0$ i $-\\pi$. Per tant cal simplificar-lo, com en la qüestió 3. Aleshores "
     2677"s'obté:\\par"
    24042678
    24052679#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
     
    24072681msgstr "Cercle trigonomètric"
    24082682
    2409 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
    2410 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
    2411 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
     2683#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262
     2684#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
     2685#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268
     2686#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
     2687#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
     2688#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
    24122689#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
    24132690msgid "2.Seconde"
     
    24182695msgstr "Nombre derivat gràficament"
    24192696
    2420 #: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:613
    2421 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
    2422 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
    2423 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
    2424 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
    2425 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
    2426 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
     2697#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90
     2698#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
     2699#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
     2700#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209
     2701#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
     2702#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
     2703#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
     2704#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
     2705#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
     2706#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371
     2707#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
     2708#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432
     2709#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
    24272710#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
    24282711msgid "1.1èreS"
     
    24322715#, python-format
    24332716msgid ""
    2434 "\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x=%s "
    2435 "\\qquad x=%s$."
    2436 msgstr ""
    2437 "\\item Determineu gràficament els nombres derivats de la funció $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x=%s "
    2438 "\\qquad x=%s$."
     2717"\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $"
     2718"\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
     2719msgstr ""
     2720"\\item Determineu gràficament els nombres derivats de la funció $f$ en "
     2721"$\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    24392722
    24402723#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
     
    24442727#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:119
    24452728#, python-brace-format
    2446 msgid "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g$ ainsi connus."
    2447 msgstr ""
    2448 "\\item En un sistema de coordenades nou, situeu els punts de la corba $\\mathcal{C}_g$ així coneguts."
     2729msgid ""
     2730"\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g"
     2731"$ ainsi connus."
     2732msgstr ""
     2733"\\item En un sistema de coordenades nou, situeu els punts de la corba "
     2734"$\\mathcal{C}_g$ així coneguts."
    24492735
    24502736#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
     
    24592745
    24602746#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:175
    2461 msgid "\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des tangentes en ces points.\\par"
    2462 msgstr ""
    2463 "\\item  Observeu gràficament el coeficient director de cadascuna de les tangents en aquests punts.\\par"
    2464 
    2465 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:36
    2466 msgid "premier"
    2467 msgstr "primer"
    2468 
    2469 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:37
    2470 msgid "deuxième"
    2471 msgstr "segon"
    2472 
    2473 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:38
    2474 msgid "troisième"
    2475 msgstr "tercer"
    2476 
    2477 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:39
    2478 msgid "quatrième"
    2479 msgstr "quart"
    2480 
    2481 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:40
    2482 msgid "cinquième"
    2483 msgstr "quint"
    2484 
    2485 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:41
    2486 msgid "sixième"
    2487 msgstr "sext"
    2488 
    2489 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:42
    2490 msgid "septième"
    2491 msgstr "sèptim"
    2492 
    2493 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:45
    2494 msgid "à la moitié du"
    2495 msgstr "a la mitat de"
    2496 
    2497 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:46
    2498 msgid "au tiers du"
    2499 msgstr "un terç de la"
    2500 
    2501 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:47
    2502 msgid "au quart du"
    2503 msgstr "un quart de la"
    2504 
    2505 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:48
    2506 msgid "au cinquième du"
    2507 msgstr "al quint del"
    2508 
    2509 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:49
    2510 msgid "au sixième du"
    2511 msgstr "al sext del"
    2512 
    2513 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:50
    2514 msgid "au septième du"
    2515 msgstr "al sèptim del"
    2516 
    2517 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:51
    2518 msgid "au huitième du"
    2519 msgstr "a l'octau del "
    2520 
    2521 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:52
    2522 msgid "au neuvième du"
    2523 msgstr "al nové del"
    2524 
    2525 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:53
    2526 msgid "au dixième du"
    2527 msgstr "al desé del"
    2528 
    2529 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:56
    2530 msgid "au double du"
    2531 msgstr "el doble del"
    2532 
    2533 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:57
    2534 msgid "au triple du"
    2535 msgstr "al triple del"
    2536 
    2537 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:58
    2538 msgid "au quadruple du"
    2539 msgstr "al quàdruple del"
    2540 
    2541 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:59
    2542 msgid "à cinq fois le"
    2543 msgstr "a cinc vegades el"
    2544 
    2545 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:60
    2546 msgid "à six fois le"
    2547 msgstr "a sis vegades el"
    2548 
    2549 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:61
    2550 msgid "à sept fois le"
    2551 msgstr "a set vegades el"
    2552 
    2553 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:62
    2554 msgid "à huit fois le"
    2555 msgstr "a huit vegades el"
    2556 
    2557 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:63
    2558 msgid "à neuf fois le"
    2559 msgstr "a nou vegades el"
    2560 
    2561 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:64
    2562 msgid "à dix fois le"
    2563 msgstr "a deu vegades el"
    2564 
    2565 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:409 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:411
    2566 msgid "{} précédent"
    2567 msgstr "{} anterior"
    2568 
    2569 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:468
    2570 msgid "au terme précédent auquel on ajoute {}"
    2571 msgstr "el terme anterior que se suma {}"
    2572 
    2573 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:470
    2574 msgid "au terme précédent auquel on soustrait {}"
    2575 msgstr "el terme anterior que es resta {}"
    2576 
    2577 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:487
    2578 msgid "à l'opposé du précédent"
    2579 msgstr "a l'oposat de l'anterior"
    2580 
    2581 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:508
    2582 msgid "à l'inverse du précédent"
    2583 msgstr "a l'invers de l'anterior"
    2584 
    2585 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:612
    2586 msgid "Termes d'une suite"
    2587 msgstr "Elements d'una seqüència"
    2588 
    2589 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:630
    2590 msgid "Pour chacune des suites $u$ suivantes, calculer :"
    2591 msgstr "Per a cada una de les següents seqüències $u$, calcular :"
    2592 
    2593 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:631
    2594 msgid " (a) le {} terme ;"
    2595 msgstr " (a) el {} element ;"
    2596 
    2597 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:632
    2598 msgid " (b) le terme de rang {} ;"
    2599 msgstr " (b) l'element de rang {} ;"
    2600 
    2601 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:633
    2602 msgid " (c) $u_{}$."
    2603 msgstr ""
    2604 
    2605 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:636
    2606 #, python-brace-format
    2607 msgid ""
    2608 "  \\item ${notation}$ est une suite de premier terme $u_{indice0}={terme0}$, et dont chaque terme (sauf "
    2609 "le premier) est égal {suivant}."
    2610 msgstr ""
    2611 "  \\item ${notation}$ és una seqüència de primer orde $u_{indice0}={terme0}$, on cada un dels elements "
    2612 "(excepte el primer) és igual  {suivant}."
    2613 
    2614 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:637
    2615 #, python-brace-format
    2616 msgid "  \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
    2617 msgstr "  \\item ${notation}$ és una seqüència definida per a $n\\geq{indice0}$ per : $u_n={fonction}$."
    2618 
    2619 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:638
    2620 #, python-brace-format
    2621 msgid ""
    2622 "\n"
    2623 "            \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par :\n"
    2624 "                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    2625 "                  u_{indice0}={terme0}\\\\\n"
    2626 "                  _(u\\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}={fonction}.\n"
    2627 "              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
    2628 "              "
    2629 msgstr ""
    2630 "\n"
    2631 "            \\item ${notation}$ és una seqüència definida per a $n\\geq{indice0}$ per :\n"
    2632 "                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    2633 "                  u_{indice0}={terme0}\\\\\n"
    2634 "                  _(u\\text{{ Per a tot $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}={fonction}.\n"
    2635 "              \\end{{array}}\\right.\\]"
    2636 
    2637 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:652
    2638 #, python-brace-format
    2639 msgid ""
    2640 "  \\item Selon l'énoncé, le premier terme de ${notation}$ est $u_{indice0}={terme0}$. Puisque chaque "
    2641 "terme (sauf le premier) est égal {suivant}, on a :"
    2642 msgstr ""
    2643 "  \\item Segons l'enunciat, el primer element de ${notation}$ és $u_{indice0}={terme0}$. Atés que cada "
    2644 "element (excepte el primer) és igual {suivant}, llavors :"
    2645 
    2646 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:667 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:681
    2647 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:735
    2648 msgid " \\item Calcul du {} terme :"
    2649 msgstr " \\item Cálcul del {} element :"
    2650 
    2651 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:670 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:684
    2652 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:738
    2653 #, python-brace-format
    2654 msgid "le {ordinal} terme est $u_{indice}$"
    2655 msgstr "el {ordinal} element és $u_{indice}$"
    2656 
    2657 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:672 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:740
    2658 msgid "Le terme demandé est donc : $u_{}={}$."
    2659 msgstr "L'element sol·licitat és : $u_{}={}$."
    2660 
    2661 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:673 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:741
    2662 #, python-brace-format
    2663 msgid "\\item Le terme de rang {indice} est : $u_{indice}={valeur}$."
    2664 msgstr "\\item L'element de rang {indice} és : $u_{indice}={valeur}$."
    2665 
    2666 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:674 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:742
    2667 #, python-brace-format
    2668 msgid "\\item Nous avons calculé que : $u_{indice}={valeur}$."
    2669 msgstr "\\item Calculem que : $u_{indice}={valeur}$."
    2670 
    2671 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:678
    2672 #, python-brace-format
    2673 msgid "  \\item La suite ${notation}$ est définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
    2674 msgstr "  \\item La seqüència ${notation}$ esta definida per a  $n\\geq{indice0}$ per : $u_n={fonction}$."
    2675 
    2676 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:679
    2677 msgid ""
    2678 "Elle est donc définie par son terme général : pour calculer un terme de rang $n$, on peut calculer "
    2679 "directement l'image de $n$ par la suite."
    2680 msgstr ""
    2681 "Es definix pel seu rang general: per a calcular un element de rang $n$, es pot calcular directament la "
    2682 "imatge de $n$ per a la seqüència"
    2683 
    2684 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:686
    2685 msgid "Le terme demandé est donc : $u_{}="
    2686 msgstr "L'element sol·licitat és :  $u_{}="
    2687 
    2688 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:691
    2689 msgid "La solution est $u_{{ {} }}={}$."
    2690 msgstr "La solució és $u_{{ {} }}={}$."
    2691 
    2692 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:692
    2693 #, python-brace-format
    2694 msgid "\\item Le terme de rang {rang} est $u_{{ {rang} }}$."
    2695 msgstr "\\item L'element de rang {rang} és $u_{{ {rang} }}$."
    2696 
    2697 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:694
    2698 msgid "Ce terme a déjà été calculé, et $u_{{ {} }}={}$."
    2699 msgstr "Este element ja ha sigut calculat, i $u_{{ {} }}={}$."
    2700 
    2701 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:699
    2702 msgid "Le terme demandé est donc : $u_{{ {} }}="
    2703 msgstr "L'element sol·licitat és :  $u_{{ {} }}="
    2704 
    2705 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:700 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:709
    2706 msgid "La solution est donc  : $u_{{ {} }}={}$."
    2707 msgstr "La solució és: $u_{{ {} }}={}$."
    2708 
    2709 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:708
    2710 msgid "On a : $u_{{ {} }}="
    2711 msgstr "En un : $u_{{ {} }}="
    2712 
    2713 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:713
    2714 #, python-brace-format
    2715 msgid ""
    2716 "\n"
    2717 "            \\item La suite ${notation}$ est définie par récurrence, pour $n\\geq{indice0}$, par :\n"
    2718 "                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    2719 "                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
    2720 "                  \\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}={fonction}).\n"
    2721 "              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
    2722 "              "
    2723 msgstr ""
    2724 "\n"
    2725 "            \\item La seqüència ${notation}$ esta definida per recurrència, per a $n\\geq{indice0}$, "
    2726 "por :\n"
    2727 "                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    2728 "                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
    2729 "                  \\text{{Per a tot $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}={fonction}).\n"
    2730 "              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
    2731 "              "
    2732 
    2733 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
     2747msgid ""
     2748"\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des "
     2749"tangentes en ces points.\\par"
     2750msgstr ""
     2751"\\item  Observeu gràficament el coeficient director de cadascuna de les "
     2752"tangents en aquests punts.\\par"
     2753
     2754#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54
     2755#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
    27342756msgid "Résoudre les équations suivantes :"
    27352757msgstr "Resoleu les equacions següents:"
     
    27532775msgstr "\\item Factoritzeu $%s(%s)=%s$"
    27542776
    2755 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
     2777#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139
     2778#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
    27562779#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
    27572780#, python-format
     
    27972820msgstr "0.2n Batxillerat"
    27982821
    2799 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
    2800 #, python-format
    2801 msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    2802 msgstr "\\item Es considera la funció $%s$ definida en $I=[%s~;~%s]$ per $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    2803 
    2804 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
     2822#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346
     2823#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
     2824#, python-format
     2825msgid ""
     2826"\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
     2827"\\dfrac{%s}{%s}$."
     2828msgstr ""
     2829"\\item Es considera la funció $%s$ definida en $I=[%s~;~%s]$ per $%s(%"
     2830"s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2831
     2832#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351
     2833#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
    28052834#, python-format
    28062835msgid "\\item Justifier que $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
     
    28102839#, python-format
    28112840msgid " Pour déterminer la valeur interdite, on doit résoudre $%s=0$."
    2812 msgstr " Per a determinar el valor que no pertany al domini, cal resoldre $%s=0$."
     2841msgstr ""
     2842" Per a determinar el valor que no pertany al domini, cal resoldre $%s=0$."
    28132843
    28142844#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:371
    28152845#, python-format
    28162846msgid ""
    2817 "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un quotient de polynômes, alors $%s$ "
    2818 "est définie et dérivable sur $I$."
    2819 msgstr ""
    2820 "Com que $%s$ no pertany a l'interval $[%s~;~%s]$ i $%s$ és una fracció de polinomis, aleshores $%s$ "
    2821 "està definida i és derivable en tot $I$."
    2822 
    2823 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
     2847"Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un "
     2848"quotient de polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
     2849msgstr ""
     2850"Com que $%s$ no pertany a l'interval $[%s~;~%s]$ i $%s$ és una fracció de "
     2851"polinomis, aleshores $%s$ està definida i és derivable en tot $I$."
     2852
     2853#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373
     2854#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
    28242855#, python-format
    28252856msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in[%s~;~%s]$."
     
    28362867msgstr "\\item Estudia la monotonia de $%s$ en $I$.\\par"
    28372868
    2838 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
     2869#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381
     2870#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
    28392871#, python-format
    28402872msgid " Comme $%s$ est un carré, il est toujours positif.\\\\"
    28412873msgstr " Com que $%s$ està elevat al quadrat, sempre és positiu.\\\\"
    28422874
    2843 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
    2844 #, python-format
    2845 msgid " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient \\par"
    2846 msgstr " A més, com que $%s<0$ per a tot $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Així s'obté \\par"
     2875#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389
     2876#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
     2877#, python-format
     2878msgid ""
     2879" De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient "
     2880"\\par"
     2881msgstr ""
     2882" A més, com que $%s<0$ per a tot $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Així s'obté \\par"
    28472883
    28482884#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
     
    28512887msgstr " A més, com que $%s>0$ per a tot $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
    28522888
    2853 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
     2889#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421
     2890#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
    28542891#, python-format
    28552892msgid " Je ne sais pas faire avec un tel numérateur $%s$."
    28562893msgstr " Jo no sé resoldre-ho amb el numerador $%s$."
    28572894
    2858 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
    2859 #, python-format
    2860 msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    2861 msgstr "\\item Es considera la funció $%s$ definida  per $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2895#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465
     2896#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
     2897#, python-format
     2898msgid ""
     2899"\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2900msgstr ""
     2901"\\item Es considera la funció $%s$ definida  per $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    28622902
    28632903#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:470
     
    28682908#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:471
    28692909#, python-format
    2870 msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
     2910msgid ""
     2911"\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    28712912msgstr "\\item Calculeu el domini $\\mathcal{D}_{%s}$ de la funció $%s$.\\par"
    28722913
    28732914#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:472
    28742915#, python-format
    2875 msgid " La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    2876 msgstr " La funció racional $%s$ està definida i és derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
     2916msgid ""
     2917" La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
     2918msgstr ""
     2919" La funció racional $%s$ està definida i és derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    28772920
    28782921#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:479
    28792922#, python-format
    2880 msgid "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    2881 msgstr "Se'n dedueix que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    2882 
    2883 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
     2923msgid ""
     2924"On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
     2925"%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     2926msgstr ""
     2927"Se'n dedueix que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%"
     2928"s~;~+\\infty[$."
     2929
     2930#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481
     2931#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
    28842932#, python-format
    28852933msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    28862934msgstr "\\item Calculeu $%s'(%s)$ per a tot $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    28872935
    2888 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
    2889 #, python-format
    2890 msgid "\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    2891 msgstr "\\item Calculeu els límits de $%s$ als extrems del $\\mathcal{D}_{%s}$."
    2892 
    2893 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:510
    2894 #, python-format
    2895 msgid "Pour $%s=%s$, on a $%s=%s"
    2896 msgstr "Per a $%s=%s$, es te $%s=%s"
     2936#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486
     2937#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
     2938#, python-format
     2939msgid ""
     2940"\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
     2941msgstr ""
     2942"\\item Calculeu els límits de $%s$ als extrems del $\\mathcal{D}_{%s}$."
    28972943
    28982944#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:523
     
    29182964#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:534
    29192965#, python-format
    2920 msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
     2966msgid ""
     2967"\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
    29212968msgstr "\\item Realitzeu la taula de monotonia de $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$."
    29222969
    29232970#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:535
    29242971#, python-format
    2925 msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    2926 msgstr "\\item Realitzeu la taula de monotonia de $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
     2972msgid ""
     2973"\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
     2974msgstr ""
     2975"\\item Realitzeu la taula de monotonia de $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    29272976
    29282977#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:559
     
    29312980msgstr " A més, com que $%s>0$ per a tot $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
    29322981
    2933 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
    2934 #, python-format
    2935 msgid "\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
     2982#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611
     2983#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
     2984#, python-format
     2985msgid ""
     2986"\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
    29362987msgstr "\\item Estudieu la monotonia de $%s$ definida per $%s(x)=%s$ en $%s$."
    29372988
    29382989#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:615
    29392990#, python-format
    2940 msgid "Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré.\\par"
    2941 msgstr "S'ha d'estudiar el signe de $%s'(%s)$ que és un polinomi de segon grau.\\par"
     2991msgid ""
     2992"Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré."
     2993"\\par"
     2994msgstr ""
     2995"S'ha d'estudiar el signe de $%s'(%s)$ que és un polinomi de segon grau.\\par"
    29422996
    29432997#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:627
     
    29583012#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:707
    29593013#, python-format
    2960 msgid "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
    2961 msgstr "Com que $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no s'anul·la i sempre és del mateix signe de $a$"
     3014msgid ""
     3015"Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
     3016msgstr ""
     3017"Com que $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no s'anul·la i sempre és del mateix signe de "
     3018"$a$"
    29623019
    29633020#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:708
     
    29683025#, python-format
    29693026msgid ""
    2970 "Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est toujours du signe de $a$."
    2971 "\\par"
    2972 msgstr ""
    2973 "Com que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'anul·la només una vegada en $%s_0=%s$ i en cada interval es troba el "
    2974 "signe de $a$.\\par"
     3027"Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est "
     3028"toujours du signe de $a$.\\par"
     3029msgstr ""
     3030"Com que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'anul·la només una vegada en $%s_0=%s$ i en "
     3031"cada interval es troba el signe de $a$.\\par"
    29753032
    29763033#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
     
    29823039#, python-format
    29833040msgid "Comme $\\Delta >0$, $%s(%s)$ est du signe de $-a$ entre les racines."
    2984 msgstr "Com que $\\Delta >0$, es determinen els signes del polinomi $%s(%s)$ en cada interval."
     3041msgstr ""
     3042"Com que $\\Delta >0$, es determinen els signes del polinomi $%s(%s)$ en cada "
     3043"interval."
    29853044
    29863045#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:793
     
    29893048msgstr "\\par A més, $%s$ i $%s$ no són a l'interval $%s$.\\par"
    29903049
    2991 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
     3050#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796
     3051#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
    29923052#, python-format
    29933053msgid "\\par Or $%s$ n'est pas dans $%s$."
    29943054msgstr "\\par A més, $%s$ no és a l'interval $%s$.\\par"
    29953055
    2996 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:799
    2997 msgid "Ainsi \\par"
    2998 msgstr "Així \\par"
    2999 
    30003056#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1002
    30013057#, python-format
     
    30253081#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1021
    30263082#, python-format
    3027 msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    3028 msgstr "Observeu que $%s$ es pot factoritzar entre $%s$ i $%s=%s\\left(%s\\right)$"
     3083msgid ""
     3084"On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
     3085msgstr ""
     3086"Observeu que $%s$ es pot factoritzar entre $%s$ i $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    30293087
    30303088#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1023
    30313089#, python-format
    3032 msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
    3033 msgstr "Observeu que $%s$ es pot factoritzar entre $%s^2$ i $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
     3090msgid ""
     3091"On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s"
     3092"\\right)$"
     3093msgstr ""
     3094"Observeu que $%s$ es pot factoritzar entre $%s^2$ i $%s=%s^2\\left(%s"
     3095"\\right)$"
    30343096
    30353097#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1029
     
    30533115msgstr "No es pot factoritzar $%s(%s)$."
    30543116
    3055 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
     3117#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074
     3118#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
    30563119msgid "On peut donc écrire "
    30573120msgstr "Aleshores la factorització és"
     
    30973160"\\exercice\n"
    30983161"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3099 "           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
     3162"           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes "
     3163"suivants :\\par\n"
    31003164msgstr ""
    31013165"\\exercici\n"
    31023166"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3103 "           \\noindent Qüestió 1: Busqueu les arrels dels polinomis següents:\\par\n"
     3167"           \\noindent Qüestió 1: Busqueu les arrels dels polinomis "
     3168"següents:\\par\n"
    31043169
    31053170#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:13
     
    31083173"\\exercice*\n"
    31093174"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3110 "\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
     3175"\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :"
     3176"\\par\n"
    31113177msgstr ""
    31123178"\\exercici*\n"
     
    31303196msgstr "$ arrels."
    31313197
    3132 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
     3198#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47
     3199#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
    31333200msgid "\\par Question 2 : Résoudre les inéquations suivantes : "
    31343201msgstr "\\par Qüestió 2: Resoleu les inequacions següents:"
    31353202
    3136 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     3203#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
     3204#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    31373205msgid "\\par Question 3 : Trouver deux nombres sachant que leur somme est "
    31383206msgstr "\\par Qüestió 3: Trobeu dos nombres la suma dels quals siga"
    31393207
    3140 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     3208#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
     3209#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    31413210msgid " et leur produit "
    31423211msgstr " i el seu producte"
    31433212
    3144 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    3145 msgid "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son périmètre est "
    3146 msgstr "\\par Qüestió 4: Trobeu les dimensions d'un rectangle, sabent que el perímetre és"
    3147 
    3148 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     3213#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
     3214#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     3215msgid ""
     3216"\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son "
     3217"périmètre est "
     3218msgstr ""
     3219"\\par Qüestió 4: Trobeu les dimensions d'un rectangle, sabent que el "
     3220"perímetre és"
     3221
     3222#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
     3223#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    31493224msgid " et son aire "
    31503225msgstr " i la seua àrea"
     
    31603235#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:185
    31613236msgid "Degré trop élevé"
    3162 msgstr "\"El grau és massa elevat."
    3163 
    3164 #: src/pyromaths/ex/lycee/FonctionDerivee.py:53
    3165 msgid "Dresser le tableau de variations de chacune des fonctions suivantes.\\par"
    3166 msgstr "Completar la taula de monotonia de cada una de les següents funcions"
     3237msgstr "El grau és massa elevat."
    31673238
    31683239#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:69
     
    31703241msgstr "Forma canònica"
    31713242
    3172 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
     3243#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156
     3244#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
    31733245msgid "Donner la forme canonique des polynômes $P$ , $Q$ , $R$ et $S$ ."
    31743246msgstr "Doneu la forma canònica dels polinomis $P$ , $Q$ , $R$ i $S$."
     
    31863258msgstr "Determineu les arrels dels polinomis:\\par"
    31873259
    3188 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     3260#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271
     3261#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
    31893262#, python-format
    31903263msgid "\\underline{Les racines de $%s$ sont }\\fbox{$%s$}"
     
    32073280#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:283
    32083281#, python-format
    3209 msgid "On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par\\medskip"
    3210 msgstr "Calculeu el discriminant de $%s$ amb $a=%s$, $b=%s$ i $c=%s$:\\par\\medskip"
     3282msgid ""
     3283"On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par"
     3284"\\medskip"
     3285msgstr ""
     3286"Calculeu el discriminant de $%s$ amb $a=%s$, $b=%s$ i $c=%s$:\\par\\medskip"
    32113287
    32123288#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     
    32263302#, python-format
    32273303msgid ""
    3228 "\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de signes."
    3229 msgstr "\\item El polinomi $Q\\,(x) = %s$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Realitzeu la taula de signes."
     3304"\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
     3305"Dresser son tableau de signes."
     3306msgstr ""
     3307"\\item El polinomi $Q\\,(x) = %s$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Realitzeu la "
     3308"taula de signes."
    32303309
    32313310#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:405
    32323311#, python-format
    32333312msgid ""
    3234 "\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de signes."
    3235 msgstr "\\item El polinomi $R\\,(x) = %s$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Realitzeu la taula de signes."
     3313"\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
     3314"Dresser son tableau de signes."
     3315msgstr ""
     3316"\\item El polinomi $R\\,(x) = %s$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Realitzeu la "
     3317"taula de signes."
    32363318
    32373319#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
     
    32433325#, python-format
    32443326msgid ""
    3245 "\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Donner sa forme "
    3246 "factorisée.\n"
    3247 msgstr ""
    3248 "\\item El polinomi $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Doneu la forma "
    3249 "factoritzada.\n"
     3327"\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $"
     3328"%s\\,$. Donner sa forme factorisée.\n"
     3329msgstr "\\item El polinomi $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. "
     3330"Doneu la forma factoritzada.\n"
    32503331
    32513332#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:468
    32523333#, python-format
    32533334msgid ""
    3254 "\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    3255 msgstr ""
    3256 "\\item Factoritzeu si és possible els polinomis $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ i $\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
     3335"\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $"
     3336"\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
     3337msgstr "\\item Factoritzeu si és possible els polinomis $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ i "
     3338"$\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    32573339
    32583340#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:502
    32593341#, python-format
    3260 msgid "On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
     3342msgid ""
     3343"On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    32613344msgstr "Es donen els polinomis $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ i $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    32623345
    32633346#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:504
    32643347msgid ""
    3265 "\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, intersections avec les axes du "
    3266 "repère)."
    3267 msgstr ""
    3268 "\\item Doneu les característiques de les corbes respectives (vèrtex, interseccions amb els eixos de "
    3269 "coordenades)."
     3348"\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, "
     3349"intersections avec les axes du repère)."
     3350msgstr ""
     3351"\\item Doneu les característiques de les corbes respectives (vèrtex, "
     3352"interseccions amb els eixos de coordenades)."
    32703353
    32713354#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
    32723355msgid "\\item Tracer l’allure de ces deux courbes sur un même graphique."
    3273 msgstr "\\item Dibuixeu la representació d'aquestes dos corbes en una mateixa gràfica."
     3356msgstr ""
     3357"\\item Dibuixeu la representació d'aquestes dos corbes en una mateixa "
     3358"gràfica."
    32743359
    32753360#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:539
    32763361#, python-format
    3277 msgid "\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel.\\par"
    3278 msgstr "\\item Es dóna el polinomi $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ en el qual $m$ és un nombre real.\\par"
     3362msgid ""
     3363"\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel."
     3364"\\par"
     3365msgstr ""
     3366"\\item Es dóna el polinomi $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ en el qual $m$ és un "
     3367"nombre real.\\par"
    32793368
    32803369#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
     
    32973386#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:545
    32983387#, python-format
    3299 msgid "\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
     3388msgid ""
     3389"\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    33003390msgstr "\\item Siga $a$ un nombre real diferent de $%s$. Es dóna $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    33013391
     
    33253415#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:126
    33263416msgid ""
    3327 "\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une phrase en précisant les "
    3328 "intervalles."
    3329 msgstr ""
    3330 "\\item Quin és l'interval de monotonia de la funció $f$? Responeu amb una frase que precise els "
    3331 "intervals."
     3417"\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une "
     3418"phrase en précisant les intervalles."
     3419msgstr ""
     3420"\\item Quin és l'interval de monotonia de la funció $f$? Responeu amb una "
     3421"frase que precise els intervals."
    33323422
    33333423#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
     
    33393429msgstr "\\item la funció $f$ és"
    33403430
     3431#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
     3432#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:192
     3433#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
     3434#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     3435msgid "décroissante"
     3436msgstr "decreixent"
     3437
     3438#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
     3439#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:191
     3440#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
     3441#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     3442msgid "croissante"
     3443msgstr "creixent"
     3444
     3445#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
     3446#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:193
     3447#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
     3448#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     3449msgid "constante"
     3450msgstr "constant"
     3451
    33413452#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:194
    33423453msgid "variation non attendue"
    3343 msgstr "Monotonia inesperada"
    3344 
    3345 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
    3346 #, python-format
    3347 msgid " décroissante sur %s,"
    3348 msgstr " decreixent en %s,"
    3349 
    3350 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
    3351 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
    3352 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96
    3353 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236
    3354 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
    3355 msgid " et "
    3356 msgstr " y "
    3357 
    3358 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
    3359 #, python-format
    3360 msgid " croissante sur %s"
    3361 msgstr " creixent en %s"
    3362 
    3363 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
    3364 #, python-format
    3365 msgid " constante sur %s"
    3366 msgstr " constant en %s"
     3454msgstr "variació no esperada"
    33673455
    33683456#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:267
     
    33703458msgstr "Extrems en la representació gràfica"
    33713459
    3372 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:277
    3373 msgid "maximum"
    3374 msgstr "máximo"
    3375 
    3376 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:277
    3377 msgid "minimum"
    3378 msgstr "mínim"
    3379 
    33803460#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:309
    33813461msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $f$ ?"
     
    33873467msgstr "\\item Quin és el %s de $f$ en l'interval $[%s~;~%s]$?"
    33883468
    3389 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
     3469#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311
     3470#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
    33903471msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $g$ ?"
    33913472msgstr "\\item Quins són els extrems de la funció $g$?"
     
    33993480#, python-format
    34003481msgid ""
    3401 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3402 msgstr ""
    3403 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $f$ és $y = %s$. És \\textbf{aconseguit en} $x = %s$."
     3482"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
     3483"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3484msgstr ""
     3485"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $f$ és $y = %s$. És "
     3486"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    34043487
    34053488#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:377
    34063489#, python-format
    34073490msgid ""
    3408 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3409 msgstr ""
    3410 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{mínim} de $f$ és $y = %s$. És \\textbf{aconseguit en} $x = %s$."
     3491"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
     3492"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3493msgstr ""
     3494"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $f$ és $y = %s$. És "
     3495"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    34113496
    34123497#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:381
    34133498#, python-format
    34143499msgid ""
    3415 "\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$. "
    3416 msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ és $y = %s$. És \\textbf{aconseguit en} $x = %s$. "
    3417 
    3418 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:391
     3500"\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est "
     3501"\\textbf{atteint en} $x = %s$. "
     3502msgstr ""
     3503"\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ és $y = %s$. És \\textbf{atteint "
     3504"en} $x = %s$. "
     3505
     3506#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385
     3507#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:391
    34193508#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:516
    34203509#, python-format
    34213510msgid ""
    3422 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3423 msgstr ""
    3424 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $g$ és $y = %s$. És \\textbf{aconseguit en} $x = %s$."
    3425 
    3426 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:392
     3511"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
     3512"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3513msgstr ""
     3514"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $g$ és $y = %s$. És "
     3515"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3516
     3517#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386
     3518#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:392
    34273519#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:517
    34283520#, python-format
    34293521msgid ""
    3430 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3431 msgstr ""
    3432 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{mínim} de $g$ és $y = %s$. És \\textbf{aconseguit en} $x = %s$."
     3522"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
     3523"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3524msgstr ""
     3525"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $g$ és $y = %s$. És "
     3526"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    34333527
    34343528#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
     
    34373531
    34383532#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:410
    3439 msgid "\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les intervalles.\\vspace{-2ex}"
    3440 msgstr "\\item Per a cada qüestió, responeu amb una frase que precise els intervals.\\vspace{-2ex}"
     3533msgid ""
     3534"\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les "
     3535"intervalles.\\vspace{-2ex}"
     3536msgstr ""
     3537"\\item Per a cada qüestió, responeu amb una frase que precise els "
     3538"intervals.\\vspace{-2ex}"
    34413539
    34423540#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
     
    34453543
    34463544#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:417
    3447 msgid "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles de définition."
    3448 msgstr "\\item Dibuixeu una representació gràfica de $f$ i $g$ en els seus dominis de funció."
     3545msgid ""
     3546"\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles "
     3547"de définition."
     3548msgstr ""
     3549"\\item Dibuixeu una representació gràfica de $f$ i $g$ en els seus dominis de "
     3550"funció."
    34493551
    34503552#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:512
    34513553#, python-format
    3452 msgid "\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} sur %s."
    3453 msgstr "\\item La funció $f$ és \\textbf{negativa} en %s i \\textbf{positiva} en %s."
     3554msgid ""
     3555"\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} "
     3556"sur %s."
     3557msgstr ""
     3558"\\item La funció $f$ és \\textbf{négative} en %s i \\textbf{positive} en %s."
    34543559
    34553560#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:639
     
    34593564#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:671
    34603565msgid ""
    3461 "\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter les égalités ou inégalités "
    3462 "suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
    3463 msgstr ""
    3464 "\\item A partir de la taula de monotonia següent, torneu a copiar i completeu les igualtats o "
    3465 "desigualtats següents justificant:\\vspace{-2ex}"
    3466 
    3467 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
     3566"\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter "
     3567"les égalités ou inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
     3568msgstr ""
     3569"\\item A partir de la taula de monotonia següent, torneu a copiar i completeu "
     3570"les igualtats o desigualtats següents justificant:\\vspace{-2ex}"
     3571
     3572#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679
     3573#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
    34683574#, python-format
    34693575msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
    3470 msgstr "\\item Es poden comparar les funcions dels nombres $%s$ i $%s$? Justifiqueu la resposta."
     3576msgstr ""
     3577"\\item Es poden comparar les funcions dels nombres $%s$ i $%s$? Justifiqueu "
     3578"la resposta."
    34713579
    34723580#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    34733581#, python-format
    3474 msgid "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
     3582msgid ""
     3583"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
    34753584msgstr "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ja que $%s < %s$ i $f$ és %s en $[%s~;~%s]$."
    34763585
    3477 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    3478 msgid "constante"
    3479 msgstr "constant"
    3480 
    3481 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    3482 msgid "croissante"
    3483 msgstr "creixent"
    3484 
    3485 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    3486 msgid "décroissante"
    3487 msgstr "decreixent"
    3488 
    34893586#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:741
    34903587#, python-format
    34913588msgid ""
    3492 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) %s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ "
    3493 "(par contre, on ne peut pas utiliser le sens de variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
    3494 msgstr ""
    3495 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ja que segons el signe de la funció $f\\,(%s) %s 0$ i $f\\,(%s) %s 0$ (en "
    3496 "canvi, no es pot utilitzar l'interval de monotonia que canvia en l'interval $[%s~;~%s]$)."
     3589"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) "
     3590"%s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de "
     3591"variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
     3592msgstr ""
     3593"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ja que segons el signe de la funció $f\\,(%s) %s "
     3594"0$ i $f\\,(%s) %s 0$ (en canvi, no es pot utilitzar l'interval de monotonia "
     3595"que canvia en l'interval $[%s~;~%s]$)."
    34973596
    34983597#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:746
    34993598#, python-format
    35003599msgid ""
    3501 "\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ n'est pas monotone (elle "
    3502 "change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
    3503 msgstr ""
    3504 "\\item No es pot comparar $f\\,(%s)$ i $f\\,(%s)$ ja que la funció $f$ no és monòtona (canvia "
    3505 "d'interval de monotonia) sur $[%s~;~%s]$."
     3600"\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ "
     3601"n'est pas monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
     3602msgstr ""
     3603"\\item No es pot comparar $f\\,(%s)$ i $f\\,(%s)$ ja que la funció $f$ no és "
     3604"monòtona (canvia d'interval de monotonia) sur $[%s~;~%s]$."
    35063605
    35073606#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
     
    35113610#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:822
    35123611msgid ""
    3513 "\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les égalités ou inégalités "
    3514 "suivantes :\\vspace{-2ex}"
    3515 msgstr ""
    3516 "\\item A partir de la taula de monotonia de la funció $f$, completeu les igualtats o desigualtats "
    3517 "següents:\\vspace{-2ex}"
    3518 
    3519 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:825
    3520 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:826
    3521 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:827
    3522 #, python-format
    3523 msgid "\\item Pour $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s \\ldots{}$"
    3524 msgstr "\\item Per a  $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s \\ldots{}$"
    3525 
    3526 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
    3527 #, python-format
    3528 msgid "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
    3529 msgstr "\\item Doneu la fita superior i inferior de la funció $f$ en l’interval $[%s~;~%s]$."
    3530 
    3531 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
     3612"\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les "
     3613"égalités ou inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
     3614msgstr ""
     3615"\\item A partir de la taula de monotonia de la funció $f$, completeu les "
     3616"igualtats o desigualtats següents:\\vspace{-2ex}"
     3617
     3618#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832
     3619#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
     3620#, python-format
     3621msgid ""
     3622"\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
     3623msgstr ""
     3624"\\item Doneu la fita superior i inferior de la funció $f$ en l’interval $[%"
     3625"s~;~%s]$."
     3626
     3627#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
     3628#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
    35323629#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:894
    35333630#, python-format
     
    35353632msgstr "\\item Per a $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
    35363633
    3537 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
     3634#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899
     3635#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
    35383636#, python-format
    35393637msgid "\\item Sur $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
    35403638msgstr "\\item En $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
    35413639
    3542 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
     3640#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230
     3641#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
    35433642#, python-brace-format
    35443643msgid ""
    3545 "On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3546 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-dessous."
    3547 msgstr ""
    3548 "En l'anterior sistema de coordenades ortonormals s'han situat els vectors $\\overrightarrow{u}$, $"
    3549 "\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de davall."
    3550 
    3551 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
     3644"On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $"
     3645"\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-"
     3646"dessous."
     3647msgstr ""
     3648"En l'anterior sistema de coordenades ortonormals s'han situat els vectors "
     3649"$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de "
     3650"davall."
     3651
     3652#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236
     3653#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
    35523654#, python-brace-format
    35533655msgid ""
    3554 "\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $"
    3555 "\\overrightarrow{w}$."
    3556 msgstr ""
    3557 "\\item Calculeu les coordenades de cadascun dels vectors $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, "
    3558 "i $\\overrightarrow{w}$."
     3656"\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
     3657"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
     3658msgstr ""
     3659"\\item Calculeu les coordenades de cadascun dels vectors "
     3660"$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
    35593661
    35603662#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:240
    35613663#, python-brace-format
    35623664msgid ""
    3563 "Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre le fin et le début du "
    3564 "vecteur.                  Concernant le vecteur $\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
    3565 msgstr ""
    3566 "Nota: L'abscissa d'un vector és la diferència entre l'abscissa del punt d'arribada menys la del punt "
    3567 "d'eixida del vector.                  Amb referència al vector $\\overrightarrow{u}$, l'abscissa és $"
    3568 
    3569 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:241
    3570 #, python-brace-format
    3571 msgid "$.                  On lit également son ordonnée : $"
    3572 msgstr "$.                  Llegim tambe les seues ordenades : $"
     3665"Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre "
     3666"le fin et le début du vecteur.                  Concernant le vecteur $"
     3667"\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
     3668msgstr ""
     3669"Nota: L'abscissa d'un vector és la diferència entre l'abscissa del punt "
     3670"d'arribada menys la del punt d'eixida del vector.                  Amb "
     3671"referència al vector $\\overrightarrow{u}$, l'abscissa és $"
    35733672
    35743673#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:242
    35753674#, python-brace-format
    3576 msgid "$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
    3577 msgstr "$.                  Per tant, les coordenades de $\\overrightarrow{u}$ són $("
     3675msgid ""
     3676"$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
     3677msgstr ""
     3678"$.                  Per tant, les coordenades de $\\overrightarrow{u}$ són $("
    35783679
    35793680#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:243
    35803681msgid ""
    3581 " )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour faciliter la lecture des "
    3582 "coordonnées."
    3583 msgstr ""
    3584 " )$.                  S'han afegit unes marques a la figura per a facilitar la lectura de les "
    3585 "coordenades."
     3682" )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour "
     3683"faciliter la lecture des coordonnées."
     3684msgstr ""
     3685" )$.                  S'han afegit unes marques a la figura per a facilitar "
     3686"la lectura de les coordenades."
    35863687
    35873688#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
     
    35923693#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
    35933694#, python-brace-format
    3594 msgid " )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
     3695msgid ""
     3696" )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
    35953697msgstr " )$                  i les coordenades de $\\overrightarrow{w}$ són $("
    35963698
    3597 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
     3699#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248
     3700#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
    35983701#, python-brace-format
    3599 msgid "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit égal à $"
    3600 msgstr "\\item Col·loqueu un punt B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ siga igual a $"
     3702msgid ""
     3703"\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit "
     3704"égal à $"
     3705msgstr ""
     3706"\\item Col·loqueu un punt B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ "
     3707"siga igual a $"
    36013708
    36023709#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:252
    3603 msgid "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les coordonnées du vecteur $"
    3604 msgstr "La manera més senzilla de respondre a aquesta pregunta és calcular les coordenades del vector $."
     3710msgid ""
     3711"Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les "
     3712"coordonnées du vecteur $"
     3713msgstr ""
     3714"La manera més senzilla de respondre a aquesta pregunta és calcular les "
     3715"coordenades del vector $."
    36053716
    36063717#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
     
    36143725#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:254
    36153726msgid ""
    3616 "En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un vecteur (en bleu sur la figure ci-"
    3617 "dessus) qui indique l'emplacement du point B."
    3618 msgstr ""
    3619 "Partint del punt A i respectant les coordenades; es dibuixa un vector (en blau a la figura d'ací "
    3620 "damunt) que indica la situació del punt B."
    3621 
    3622 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
     3727"En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un "
     3728"vecteur (en bleu sur la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point "
     3729"B."
     3730msgstr ""
     3731"Partint del punt A i respectant les coordenades; es dibuixa un vector (en "
     3732"blau a la figura d'ací damunt) que indica la situació del punt B."
     3733
     3734#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256
     3735#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
    36233736#, python-brace-format
    36243737msgid ""
    3625 "\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $"
    3626 "\\overrightarrow{w}$."
    3627 msgstr ""
    3628 "\\item Calculeu el mòdul de cadascun dels vectors $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $"
    3629 "\\overrightarrow{w}$."
     3738"\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
     3739"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
     3740msgstr ""
     3741"\\item Calculeu el mòdul de cadascun dels vectors $\\overrightarrow{u}$, $"
     3742"\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
    36303743
    36313744#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
     
    36333746msgstr "De la mateixa manera s'obté:"
    36343747
    3635 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
     3748#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284
     3749#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
    36363750#, python-brace-format
    36373751msgid ""
    3638 "\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $"
    3639 "\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et "
     3752"\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+"
     3753"\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
     3754"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et $"
     3755"\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
     3756msgstr ""
     3757"\\item Dibuixeu les representacions dels vectors "
     3758"$\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, "
     3759"$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, "
     3760"$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i "
    36403761"$\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    3641 msgstr ""
    3642 "\\item Dibuixeu les representacions dels vectors $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $"
    3643 "\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i $"
    3644 "\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    36453762
    36463763#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:290
    36473764msgid ""
    3648 "Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre \"bouts à bouts"
    3649 "\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
    3650 msgstr ""
    3651 "Per a dibuixar la suma o la diferència de vectors, cal posar-los \"on acabe el primer comença el segon"
    3652 "\",                  com es mostra a continuació:\\par"
     3765"Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre "
     3766"\"bouts à bouts\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
     3767msgstr ""
     3768"Per a dibuixar la suma o la diferència de vectors, cal posar-los \"on acabe "
     3769"el primer comença el segon\",                  com es mostra a "
     3770"continuació:\\par"
    36533771
    36543772#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
     
    36583776#: src/pyromaths/ex/quatriemes/__init__.py:23
    36593777msgid "4.Quatrième"
    3660 msgstr "4.2n d'ESO"
     3778msgstr "2n d'ESO"
    36613779
    36623780#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:35
     
    36903808msgstr "\\item $\\underline{\\mathbf{%s}} %s %s = %s$"
    36913809
    3692 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90 src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
    3693 msgid ""
    3694 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une fraction la plus simple "
    3695 "possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
    3696 msgstr ""
    3697 "Feu el càlcul tot detallant cada pas realitzat. Doneu el resultat en forma de fracció irreductible (o "
    3698 "un enter quan siga possible)."
    3699 
    37003810#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90
    3701 msgid "Sommes de positifs en écriture fractionnaire"
    3702 msgstr "Sumes de sencers en escriptura fraccionària"
     3811#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
     3812msgid ""
     3813"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une "
     3814"fraction la plus simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
     3815msgstr ""
     3816"Feu el càlcul tot detallant cada pas realitzat. Doneu el resultat en forma "
     3817"de fracció irreductible (o un enter quan siga possible)."
    37033818
    37043819#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:98
    3705 #, python-format, python-brace-format
     3820#, python-brace-format, python-format
    37063821msgid ""
    37073822"    \\item Soit $%s$ un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par\n"
     
    37233838msgstr "La hipotenusa és $[%s]$.\\par"
    37243839
    3725 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
     3840#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109
     3841#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
    37263842msgid "D'après le \\textbf{théorème de Pythagore} :"
    37273843msgstr "Segons el \\textbf{teorema de Pitàgores}:"
    37283844
    3729 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
     3845#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112
     3846#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
    37303847#, python-format
    37313848msgid "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(On cherche }%s)\\]"
     
    37373854msgstr "\\[ \\boxed{\\text{Per tant }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    37383855
    3739 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
     3856#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142
     3857#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
    37403858#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:243
    37413859#, python-format
     
    37613879"\\end{minipage}\\hfill\n"
    37623880"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    3763 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un point de $"
    3764 "\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3881"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un "
     3882"point de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    37653883"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    37663884"Calculer la longueur $%s$."
     
    37773895"\\end{minipage}\\hfill\n"
    37783896"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    3779 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ és una circumferència de diàmetre $[%s]$ i $%s$ és un punt de $"
    3780 "\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3897"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ és una circumferència de diàmetre $[%s]$ i $%s$ és "
     3898"un punt de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    37813899"Es dóna $%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ i }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    37823900"Calculeu la longitud de $%s$."
     
    37853903#, python-format
    37863904msgid "$[%s]$ est le diamètre du cercle circonscrit au triangle $%s$.\\par"
    3787 msgstr "$[%s]$ és el diàmetre de la circumferència circumscrita en el triangle $%s$.\\par"
     3905msgstr ""
     3906"$[%s]$ és el diàmetre de la circumferència circumscrita en el triangle $%"
     3907"s$.\\par"
    37883908
    37893909#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:207
    37903910#, python-format
    37913911msgid "\\fbox{Donc le triangle %s est rectangle en %s.}\\\\\n"
    3792 msgstr "\\fbox{Per tant el triangle %s és rectangle en %s per estar en la diagonal.}\\\\\n"
     3912msgstr "\\fbox{Per tant el triangle %s és rectangle en %s per estar en la "
     3913"diagonal.}\\\\\n"
    37933914
    37943915#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:210
    37953916#, python-format
    3796 msgid "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est \\emph{l'hypoténuse})}\\]"
    3797 msgstr "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(ja que }[%s]\\text{ és \\emph{la hipotenusa})}\\]"
     3917msgid ""
     3918"\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est "
     3919"\\emph{l'hypoténuse})}\\]"
     3920msgstr ""
     3921"\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(ja que }[%s]\\text{ és \\emph{la "
     3922"hipotenusa})}\\]"
    37983923
    37993924#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:250
    38003925msgid "Cercle et théorème de Pythagore"
    3801 msgstr "Cercle i teorema de Pitàgores"
     3926msgstr "'Cercle i teorema de Pitàgores'"
    38023927
    38033928#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:274
    38043929#, python-format, python-brace-format
    38053930msgid ""
    3806 "Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $"
    3807 "\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3931"Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s="
     3932"\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    38083933"Quelle est la nature du triangle $%s$?\n"
    38093934msgstr ""
    3810 "Siga $%s$ un triangle de manera que: $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ "
    3811 "i $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3935"Siga $%s$ un triangle de manera que: $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %"
     3936"s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ i $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    38123937"De quina classe és el triangle $%s$?\n"
    38133938
     
    38193944#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:287
    38203945#, python-format
    3821 msgid "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\\\\n"
    3822 msgstr ""
    3823 "\\bullet\\, %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ és el costat més llarg.)}\\\\\n"
    3824 "\n"
     3946msgid ""
     3947"\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\"
     3948"\\\n"
     3949msgstr ""
     3950"\\bullet\\, %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ és el costat més llarg.)}\\\\"
    38253951
    38263952#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:294
     
    38393965msgstr "El recíproc del teorema de Pitàgores"
    38403966
    3841 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
     3967#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416
     3968#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
    38423969msgid "Théorème de Thalès"
    38433970msgstr "Teorema de Tales"
     
    38453972#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:469
    38463973#, python-format
    3847 msgid "{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     3974msgid ""
     3975"{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles."
     3976"\\par\n"
    38483977msgstr "{En la figura adjunta, les rectes $(%s)$ i $(%s)$ són paral·leles.\\par\n"
    38493978
    38503979#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:473
    3851 #, python-format, python-brace-format
    3852 msgid ""
    3853 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad "
    3854 "%s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    3855 msgstr ""
    3856 "Es dóna $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ i $\\quad %s~=~"
    3857 "\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    3858 
    3859 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
     3980#, python-brace-format, python-format
     3981msgid ""
     3982"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s="
     3983"\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3984msgstr "Es dóna $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, \\quad %s=\\unit[%"
     3985"s]{cm}\\quad$ i $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3986
     3987#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475
     3988#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
    38603989#, python-format
    38613990msgid "Calculer $%s$ et $%s$, "
    3862 msgstr "Calculeu $%s$ i $%s$, "
     3991msgstr "Calculeu $%s$ i $%s$,"
    38633992
    38643993#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:476
     
    38804009"$%s$ al segment $[%s]$ i les rectes $(%s)$ i $(%s)$ són\n"
    38814010"paral·leles.\\par\n"
    3882 "Segons el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
     4011"Segons el \\textbf{teorema de Tales}:\n"
    38834012"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
    38844013
     
    38864015#, python-format
    38874016msgid "\\vspace{1ex}\\par De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$\n"
    3888 msgstr "\\vspace{1ex}\\par Com que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, aleshores\n"
     4017msgstr "\\vspace{1ex} Com que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, aleshores"
    38894018
    38904019#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:587
    38914020#, python-format
    38924021msgid ""
    3893 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     4022"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
     4023"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    38944024" "
    38954025msgstr ""
    3896 "De $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ s'obté $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$"
    3897 "\\par\n"
     4026"De $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ s'obté $\\quad \\boxed{%s="
     4027"\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    38984028" "
    38994029
    3900 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
     4030#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589
     4031#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
    39014032#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:327
    39024033#, python-format
    39034034msgid ""
    3904 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    3905 msgstr ""
    3906 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$, per tant, $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$"
    3907 "\\par\n"
     4035"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s"
     4036"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     4037msgstr ""
     4038"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$, per tant, $\\quad\\boxed{%s="
     4039"\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    39084040
    39094041#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:707
     
    39114043msgstr "Cosinus d'un angle agut"
    39124044
    3913 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
     4045#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728
     4046#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
    39144047#, python-format
    39154048msgid "la longueur $%s$"
    39164049msgstr "la longitud $%s$"
    39174050
    3918 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
     4051#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733
     4052#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
    39194053#, python-format
    39204054msgid "la mesure de l'angle $%s$"
    39214055msgstr "la mesura de l'angle $%s$"
    39224056
    3923 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
    3924 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
    3925 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
     4057#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743
     4058#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
     4059#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758
     4060#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
     4061#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720
     4062#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
    39264063#, python-format
    39274064msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par"
    39284065msgstr "\\item $%s$ és un triangle rectangle en $%s$ de manera que:\\par"
    39294066
    3930 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
    3931 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
    3932 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
    3933 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
     4067#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745
     4068#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
     4069#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760
     4070#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
     4071#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706
     4072#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
     4073#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722
     4074#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
    39344075#, python-format
    39354076msgid ""
     
    39404081"Calculeu %s, arredonit a les %s.\\par"
    39414082
    3942 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
     4083#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749
     4084#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
    39434085#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711
    39444086#, python-format
     
    39464088msgstr "En el triangle $%s$ rectangle en $%s$,"
    39474089
    3948 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
     4090#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55
     4091#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
    39494092msgid "Réduire, si possible, les expressions suivantes :"
    39504093msgstr "Reduïu, si és possible, les expressions següents:"
     
    39544097msgstr "Càlcul bàsic de monomis"
    39554098
    3956 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
    3957 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
     4099#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116
     4100#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
     4101#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162
     4102#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
    39584103msgid "Développer et réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    39594104msgstr "Expandiu i reduïu les expressions literals següents:"
     
    39674112msgstr "Doble distributiva amb monomis"
    39684113
    3969 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
     4114#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200
     4115#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
    39704116msgid "Réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    39714117msgstr "Reduïu les expressions literals següents:"
     
    39754121msgstr "Subtracció d'una expressió entre parèntesis"
    39764122
    3977 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:227 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
    3978 msgid ""
    3979 "Le principe est le suivant : l'extrémité de chaque flèche indique la somme de la ligne ou de la colonne "
    3980 "correspondante. Compléter, sachant que $x$ représente un nombre quelconque et que le contenu des deux "
    3981 "cases grises doit être le même.\\par"
    3982 msgstr ""
    3983 "El principi és el següent: la punta de cada fletxa indica la suma de la línia o de lacolumna "
    3984 "corresponent. Completar, sabent que $x$ representa un qualsevol número i que el contingut de les 2 "
    3985 "casella grisa ha de ser el mateix.\\par "
    3986 
    3987 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
    3988 msgid "\\subsubsection*{Ligne du bas :}"
    3989 msgstr "\\subsubsection*{Línia inferior :}"
    3990 
    3991 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:288
    3992 msgid "\\subsubsection*{Colonne de droite :}"
    3993 msgstr "\\subsubsection*{Columna de la dreta :}"
    3994 
    3995 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:295
    3996 msgid "\\subsubsection*{Cases grises :}"
    3997 msgstr "\\subsubsection*{Cel·les ombrejades :}"
    3998 
    39994123#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:304
    40004124msgid "Réduire des expressions littérales"
    40014125msgstr "Reducció d'expressions literals"
    40024126
    4003 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
     4127#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62
     4128#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
    40044129msgid "Compléter par un nombre de la forme $a^n$ avec $a$ et $n$ entiers :"
    4005 msgstr "Escriviu-los en una única potència de la forma $a^n$, sent $a$ i $n$ nombres enters:"
     4130msgstr ""
     4131"Escriviu-los en una única potència de la forma $a^n$, sent $a$ i $n$ nombres "
     4132"enters:"
    40064133
    40074134#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:77
     
    40104137msgstr "\\item $%s^{%s} \\times %s^{%s} = \\dotfill$"
    40114138
    4012 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
     4139#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79
     4140#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
    40134141#, python-format
    40144142msgid "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}="
     
    40304158msgstr "\\item $\\dfrac{%s^{%s}}{%s^{%s}}=\\dotfill$"
    40314159
    4032 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:108
    4033 msgid "Propriétés sur les puissances"
    4034 msgstr "Propietats de les potències"
    4035 
    4036 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
     4160#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146
     4161#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
    40374162msgid "Écrire sous la forme d'une puissance de 10 puis donner l'écriture"
    40384163msgstr "Escriviu en forma de potència de 10 i després calculeu-la"
    40394164
    4040 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
     4165#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147
     4166#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
    40414167msgid " décimale de ces nombres :"
    40424168msgstr " per a donar-ne el nombre decimal:"
     
    40714197msgstr "Propietats de les potències de 10"
    40724198
    4073 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
     4199#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222
     4200#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
    40744201msgid "Compléter par le nombre qui convient :"
    4075 msgstr "Completeu-los amb la potència de 10 adequada perquè estiguen en notació científica:"
     4202msgstr "Completeu-los amb la potència de 10 adequada perquè estiguen en notació "
     4203"científica:\n"
    40764204
    40774205#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:236
     
    40994227msgstr "Notació científica"
    41004228
    4101 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
    4102 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134 src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
    4103 msgid "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du résultat."
    4104 msgstr "Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en notació científica."
     4229#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262
     4230#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
     4231#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134
     4232#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
     4233msgid ""
     4234"Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du "
     4235"résultat."
     4236msgstr ""
     4237"Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en notació científica."
    41054238
    41064239#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:298
     
    41104243#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    41114244msgid " l'image de "
    4112 msgstr " la imatge de "
     4245msgstr " la imatge de"
    41134246
    41144247#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    41154248msgid " un nombre qui a pour image "
    4116 msgstr " un nombre que té per imatge "
     4249msgstr " un nombre que té per imatge"
    41174250
    41184251#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    41194252msgid " un antécédent de "
    4120 msgstr " el valor la imatge del qual és "
     4253msgstr " el valor la imatge del qual és"
    41214254
    41224255#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    41234256msgid " est l'image de "
    4124 msgstr " és la imatge de "
     4257msgstr " és la imatge de"
    41254258
    41264259#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
     
    41304263#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    41314264msgid " est un antécédent de "
    4132 msgstr " és el valor la imatge del qual és "
    4133 
    4134 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     4265msgstr " és el valor la imatge del qual és"
     4266
     4267#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
     4268#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    41354269msgid "Donner "
    41364270msgstr "Indiqueu"
    41374271
    4138 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     4272#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
     4273#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    41394274msgid " par la fonction "
    4140 msgstr " en la funció "
    4141 
    4142 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
     4275msgstr " en la funció"
     4276
     4277#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214
     4278#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
    41434279msgid " par la \\hbox{fonction "
    4144 msgstr " en la \\hbox{funcio "
     4280msgstr " en la \\hbox{fonction "
    41454281
    41464282#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:262
     
    41484284msgstr "Dibuixeu la recta i anomeneu-la ($d_"
    41494285
    4150 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:262
    4151 msgid "$) de la fonction $"
    4152 msgstr "$) de la funció $"
    4153 
    41544286#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:263
    41554287msgid "On sait que $"
     
    41694301
    41704302#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:335
    4171 msgid "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le graphique.\\\\ "
    4172 msgstr "Observeu l'ordenada $b$ a l'origen i el pendent $a$ de la funció afí sobre el gràfic.\\\\ "
     4303msgid ""
     4304"On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le "
     4305"graphique.\\\\ "
     4306msgstr ""
     4307"Observeu l'ordenada $b$ a l'origen i el pendent $a$ de la funció afí sobre "
     4308"el gràfic.\\\\ "
    41734309
    41744310#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
     
    41884324msgstr "$ és $"
    41894325
    4190 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
     4326#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360
     4327#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
    41914328msgid "($d_1$) est la droite représentative de la fonction $"
    41924329msgstr "($d_1$) és la recta que representa la funció $"
     
    41964333msgstr "Funcions afins"
    41974334
    4198 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
     4335#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46
     4336#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
    41994337msgid "\\item Donner la décomposition"
    42004338msgstr "\\item Escriviu la descomposició"
    42014339
    4202 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
     4340#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47
     4341#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
    42034342msgid " en facteurs premiers des nombres suivants, et préciser quand il"
    42044343msgstr " en factors primers els nombres següents, i indiqueu quan"
    42054344
    4206 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
     4345#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48
     4346#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
    42074347msgid " s'agit d'un nombre premier :\\par"
    42084348msgstr " es tracta d'un nombre primer:\\par"
    42094349
    4210 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
     4350#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88
     4351#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
    42114352msgid "\\item En déduire le PGCD et le PPCM des nombres "
    4212 msgstr "\\item Calculeu el MCD i el MCM dels nombres "
     4353msgstr "\\item Calculeu el MCD i el MCM dels nombres"
     4354
     4355#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
     4356#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92
     4357#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96
     4358#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109
     4359#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236
     4360#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
     4361msgid " et "
     4362msgstr " i "
    42134363
    42144364#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:95
    42154365msgid "D'après la question 1), on sait que les nombres "
    4216 msgstr "Segons la qüestió 1), se sap que els nombres "
     4366msgstr "Segons la qüestió 1), se sap que els nombres"
    42174367
    42184368#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:97
     
    42244374msgstr "Se'n deduïx que el MCD dels nombres "
    42254375
    4226 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
     4376#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:110
     4377msgid " est : "
     4378msgstr " és: "
     4379
     4380#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115
     4381#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
    42274382msgid " \\times "
    42284383msgstr " \\times "
    42294384
    4230 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
     4385#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125
     4386#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
    42314387msgid " est un multiple de "
    42324388msgstr " és un múltiple de"
    42334389
    4234 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
     4390#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126
     4391#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
    42354392msgid ", donc leur PPCM est directement "
    42364393msgstr ", aleshores el MCM és directament "
     
    42384395#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:133
    42394396msgid "Il existe plusieurs méthodes pour calculer le PPCM de "
    4240 msgstr "Hi ha diversos mètodes per a calcular el MCM de "
     4397msgstr "Hi ha diversos mètodes per a calcular el MCM de"
    42414398
    42424399#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:134
     
    43384495#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:222
    43394496msgid "Il faut donc encore multiplier ce nombre par "
    4340 msgstr "Cal, doncs, multiplicar aquest nombre per "
     4497msgstr "Cal, doncs, multiplicar aquest nombre per"
    43414498
    43424499#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:228
    43434500msgid " le facteur "
    4344 msgstr " el factor "
     4501msgstr " el factor"
    43454502
    43464503#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:230
    43474504msgid " les facteurs "
    4348 msgstr " els factors "
     4505msgstr " els factors"
    43494506
    43504507#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:240
    43514508msgid "Le nombre cherché est par conséquent "
    4352 msgstr "De manera que el nombre buscat és el "
     4509msgstr "De manera que el nombre buscat és el"
    43534510
    43544511#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:241
    43554512msgid " et le carré parfait obtenu est "
    4356 msgstr " i el quadrat perfecte obtingut és "
     4513msgstr " i el quadrat perfecte obtingut és"
    43574514
    43584515#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:245
     
    43854542
    43864543#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:282
    4387 msgid "\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâce"
    4388 msgstr "\\item Cal reduir les fraccions a un comú denominador. Gràcies "
    4389 
    4390 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:283
    4391 msgid "à la question 2), nous avons déjà un dénominateur commun : "
    4392 msgstr "a la pregunta 2), ja tenim un comú denominador: "
     4544msgid ""
     4545"\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâceà la question "
     4546"2), nous avons déjà un dénominateur commun : "
     4547msgstr ""
     4548"\\item Cal reduir les fraccions a un comú denominador. Gràcies a la pregunta "
     4549"2), ja tenim un comú denominador:"
    43934550
    43944551#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
     
    43984555#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:285
    43994556msgid ", qui est par définition le plus petit"
    4400 msgstr ", que és per definició el menor "
     4557msgstr ", que és per definició el menor"
    44014558
    44024559#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:286
     
    44084565msgstr "Aritmètica del MCD i MCM"
    44094566
    4410 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:51
     4567#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47
     4568#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:51
    44114569msgid "Développer chacune des expressions littérales suivantes :"
    44124570msgstr "Expandiu les expressions literals següents:"
     
    44164574msgstr "Identitats notables"
    44174575
    4418 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:152 src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:154
     4576#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:152
     4577#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:154
    44194578msgid "Résoudre l'équation : "
    44204579msgstr "Resoleu l'equació:"
     
    44294588msgstr "Equacions"
    44304589
    4431 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45 src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:47
     4590#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45
     4591#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:47
    44324592msgid "Factoriser chacune des expressions littérales suivantes :"
    44334593msgstr "Factoritzeu les expressions literals següents:"
     
    44374597msgstr "Factoritzacions"
    44384598
    4439 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419 src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
    4440 msgid ""
    4441 "Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une fraction irréductible."
    4442 msgstr "Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma d'una fracció irreductible."
     4599#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419
     4600#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
     4601msgid ""
     4602"Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une "
     4603"fraction irréductible."
     4604msgstr ""
     4605"Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma d'una fracció "
     4606"irreductible."
    44434607
    44444608#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:434
     
    44464610msgstr "Fraccions"
    44474611
    4448 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    4449 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    4450 msgid "cent"
    4451 msgstr "centès"
    4452 
    4453 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    4454 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    4455 msgid "mill"
    4456 msgstr "mil·lès"
    4457 
    4458 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    4459 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    4460 msgid "ième"
    4461 msgstr "imes"
    4462 
    44634612#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:205
    44644613#, python-format
    4465 msgid "Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
    4466 msgstr "En la figura adjunta, les rectes $(%s)\\text{ i }(%s)$ són paral·leles.\\par\n"
     4614msgid ""
     4615"Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles."
     4616"\\par\n"
     4617msgstr ""
     4618"En la figura adjunta, les rectes $(%s)\\text{ i }(%s)$ són paral·leles."
     4619"\\par\n"
    44674620
    44684621#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:209
    4469 #, python-format, python-brace-format
    4470 msgid ""
    4471 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad\\text{et}\\quad "
    4472 "%s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4473 msgstr ""
    4474 "Es dóna $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad\\text{et}\\quad "
    4475 "%s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4476 
    4477 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:212
    4478 #, python-format
    4479 msgid "arrondies au %s."
    4480 msgstr "arredonint a les %s."
     4622#, python-brace-format, python-format
     4623msgid ""
     4624"On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]"
     4625"{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4626msgstr "Es dóna $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%"
     4627"s]{cm}\\quad\\text{i}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    44814628
    44824629#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:217
    44834630#, python-format
    44844631msgid ""
    4485 "Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont "
    4486 "parallèles.\\par\n"
     4632"Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les "
     4633"droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
    44874634"D'après le \\textbf{théorème de Thalès} :\n"
    44884635"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
    44894636msgstr ""
    4490 "Els punts $%s$,~ $%s$,~ $%s$ i $%s$, $%s$, $%s$ estan alineats i les rectes $(%s)$ i $(%s)$ són "
    4491 "paral·leles.\\par\n"
     4637"Els punts $%s$,~ $%s$,~ $%s$ i $%s$, $%s$, $%s$ estan alineats i les rectes "
     4638"$(%s)$ i $(%s)$ són paral·leles.\\par\n"
    44924639"Segons el \\textbf{teorema de Tales}:\n"
    44934640"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
     
    45054652#, python-format, python-brace-format
    45064653msgid ""
    4507 "Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s="
    4508 "\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4654"Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $"
     4655"%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    45094656"Démontrer que les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\n"
    45104657msgstr ""
    4511 "De la figura adjunta es coneixen les mesures $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]"
    4512 "{cm}$ i $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4658"De la figura adjunta es coneixen les mesures $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%"
     4659"s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    45134660"Demostreu que les rectes $(%s)$ i $(%s)$ són paral·leles.\n"
    45144661
     
    45164663#, python-format, python-brace-format
    45174664msgid ""
    4518 "Les points $%s$, $%s$, $%s$~ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés dans le même ordre.\\par\n"
     4665"Les points $%s$, $%s$, $%s$~ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés dans le même "
     4666"ordre.\\par\n"
    45194667"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    45204668msgstr ""
    4521 "Els punts $%s$, $%s$, $%s$~ i $%s$, $%s$, $%s$ estan alineats en el mateix ordre.\\par\n"
     4669"Els punts $%s$, $%s$, $%s$~ i $%s$, $%s$, $%s$ estan alineats en el mateix "
     4670"ordre.\\par\n"
    45224671"A més, $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    45234672
     
    45384687"\\right\\rbrace$\n"
    45394688"Donc $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
    4540 "D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont "
    4541 "parallèles.}\n"
     4689"D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites "
     4690"$(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.}\n"
    45424691msgstr ""
    45434692"$\\left.\n"
     
    45494698"\\right\\rbrace$\n"
    45504699"Per tant $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
    4551 "Segons la \\textbf{recíproca del teorema de Thales}, \\fbox{les rectes $(%s)$ i $(%s)$ són "
    4552 "paral·leles.}\n"
     4700"Segons la \\textbf{recíproca del teorema de Thales}, \\fbox{les rectes "
     4701"$(%s)$ i $(%s)$ són paral·leles.}\n"
    45534702
    45544703#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:656
     
    45564705msgstr "El recíproc del teorema de Tales"
    45574706
    4558 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
    4559 msgid "\\sin"
    4560 msgstr "\\si"
    4561 
    4562 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
    4563 msgid "\\cos"
    4564 msgstr "\\cos"
    4565 
    4566 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
    4567 msgid "\\tan"
    4568 msgstr "\tan"
    4569 
    4570 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:707
     4707#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704
     4708#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:707
    45714709#, python-format
    45724710msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par "
     
    45944732#, python-format
    45954733msgid "Polynome(%s, \"x\", details=0)"
    4596 msgstr "Polynome(%s, \"x\", details=0)"
    4597 
    4598 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:134
    4599 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:139
    4600 msgid "\\item On donne"
    4601 msgstr "\\item Es dóna"
     4734msgstr "Polinomi(%s, \"x\", details=0)"
    46024735
    46034736#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:138
     
    46054738#, python-format
    46064739msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $f$ ?"
    4607 msgstr "\\item Quina és la imatge de $%s$ per a la funció $f$ ?"
     4740msgstr "\\item Quina és la imatge de $%s$ per a la funció $f$?"
    46084741
    46094742#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:145
     
    46114744#, python-format
    46124745msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $g$ ?"
    4613 msgstr "\\item Quina és la imatge de $%s$ per a la funció $g$ ?"
     4746msgstr "\\item Quina és la imatge de $%s$ per a la funció $g$?"
    46144747
    46154748#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:148
     
    46274760#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156
    46284761#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:164
    4629 msgid "\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
     4762msgid ""
     4763"\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
    46304764msgstr "\\item Es té una taula de valors corresponent a una funció $h$.\\par"
    46314765
     
    47284862msgstr "Avaluació del concepte de funció"
    47294863
    4730 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
    4731 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
    4732 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
    4733 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
     4864#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32
     4865#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
     4866#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37
     4867#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
     4868#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42
     4869#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
     4870#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50
     4871#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
    47344872msgid "} et \\nombre{"
    47354873msgstr "} i \\nombre{"
    47364874
    47374875#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:33
    4738 msgid "} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
     4876msgid ""
     4877"} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
    47394878msgstr "} acaben els dos en zero, per tant, són divisibles per 10.\\par\n"
    47404879
    4741 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
    4742 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
     4880#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35
     4881#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
     4882#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45
     4883#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
    47434884#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:57
    47444885msgid "} ne sont donc pas premiers entre eux"
    4745 msgstr "} tenen un divisor comú (diferent de l'1), per tant, no són nombres primers entre si."
     4886msgstr ""
     4887"} tenen un divisor comú (diferent de l'1), per tant, no són nombres primers "
     4888"entre si."
    47464889
    47474890#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:38
     
    47504893
    47514894#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:43
    4752 msgid "} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5.\\par\n"
    4753 msgstr "} acaben els dos en zero o cinc, per tant, són divisibles per 5.\\par\n"
    4754 
    4755 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
     4895msgid ""
     4896"} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5."
     4897"\\par\n"
     4898msgstr ""
     4899"} acaben els dos en zero o cinc, per tant, són divisibles per 5.\\par\n"
     4900
     4901#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47
     4902#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
    47564903msgid "La somme des chiffres de \\nombre{"
    47574904msgstr "La suma de les xifres de \\nombre{"
    47584905
    4759 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
     4906#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48
     4907#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
    47604908msgid "} et celle de \\nombre{"
    47614909msgstr "} i aquella de \\nombre{"
     
    47634911#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:49
    47644912msgid "} sont divisibles par neuf donc ils sont divisibles par 9.\\par\n"
    4765 msgstr "} són divisibles per nou, per tant, els nombres inicials són divisibles per 9.\\par\n"
    4766 
    4767 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:55
    4768 msgid "} sont divisibles par trois donc ils sont divisibles par 3.\\par\n"
    4769 msgstr "} són divisibles per tres per tant, els nombres inicials són divisibles per 3.\\par\n"
     4913msgstr ""
     4914"} són divisibles per nou, per tant, els nombres inicials són divisibles per "
     4915"9.\\par\n"
    47704916
    47714917#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:94
     
    47764922#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:96
    47774923#, python-format
    4778 msgid "\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
    4779 msgstr "\\fbox{De manera que el \\textsc{MCD} de \\nombre{%s} i \\nombre{%s} és %s}.\n"
     4924msgid ""
     4925"\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
     4926msgstr ""
     4927"\\fbox{De manera que el \\textsc{MCD} de \\nombre{%s} i \\nombre{%s} és "
     4928"%s}.\n"
    47804929
    47814930#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:102
     
    47834932msgid ""
    47844933"\\begin{align*}\n"
    4785 "\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
     4934"\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}"
     4935"{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
    47864936"      &= \\boxed{\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}}\n"
    47874937"\\end{align*}"
    47884938msgstr ""
    47894939"\\begin{align*}\n"
    4790 "\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
     4940"\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}{\\nombre{%"
     4941"s}\\div%s}\\\\\n"
    47914942"      &= \\boxed{\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}}\n"
    47924943"\\end{align*}"
     
    47944945#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:110
    47954946#, python-format
    4796 msgid "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?  "
     4947msgid ""
     4948"\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre "
     4949"eux ?  "
    47974950msgstr "\\item Els nombres \\nombre{%s} i \\nombre{%s} són primers entre si ?"
    47984951
    47994952#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:111
    48004953#, python-format
    4801 msgid "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
    4802 msgstr "\\item Calculeu el màxim comú divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} i \\nombre{%s}."
     4954msgid ""
     4955"\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
     4956"\\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
     4957msgstr ""
     4958"\\item Calculeu el màxim comú divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} i "
     4959"\\nombre{%s}."
    48034960
    48044961#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:112
    48054962#, python-format
    48064963msgid ""
    4807 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre irréductible en "
    4808 "indiquant la méthode.\n"
    4809 msgstr ""
    4810 "\\item Simplifiqueu la fracció $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ per a fer-la irreductible i "
    4811 "indiqueu els divisors utilitzats.\n"
     4964"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
     4965"rendre irréductible en indiquant la méthode.\n"
     4966msgstr ""
     4967"\\item Simplifiqueu la fracció $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ per a "
     4968"fer-la irreductible i indiqueu els divisors utilitzats."
    48124969
    48134970#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:116
    48144971#, python-format
    4815 msgid "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?\\par "
    4816 msgstr "\\item Els nombres \\nombre{%s} i \\nombre{%s} són primers entre si ?\\par"
     4972msgid ""
     4973"\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?"
     4974"\\par "
     4975msgstr ""
     4976"\\item Els nombres \\nombre{%s} i \\nombre{%s} són primers entre si ?\\par\n"
    48174977
    48184978#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:118
    48194979#, python-format
    48204980msgid ""
    4821 "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
    4822 msgstr "\\item Calculeu el màxim comú divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} i \\nombre{%s}.\\par"
     4981"\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
     4982"\\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
     4983msgstr ""
     4984"\\item Calculeu el màxim comú divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} i "
     4985"\\nombre{%s}.\\par"
    48234986
    48244987#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:119
    48254988#, python-format
    48264989msgid ""
    4827 "On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en utilisant l'algorithme "
    4828 "d'Euclide."
    4829 msgstr ""
    4830 "Es calcula el \\textsc{MCD} dels nombres \\nombre{%s} i \\nombre{%s} utilitzant l'algoritme d'Euclides."
     4990"On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en "
     4991"utilisant l'algorithme d'Euclide."
     4992msgstr ""
     4993"Es calcula el \\textsc{MCD} dels nombres \\nombre{%s} i \\nombre{%s} "
     4994"utilitzant l'algoritme d'Euclides."
    48314995
    48324996#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:125
    48334997#, python-format
    48344998msgid ""
    4835 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre irréductible en "
    4836 "indiquant la méthode."
    4837 msgstr ""
    4838 "\\item Simplifiqueu la fracció $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ per a fer-la irreductible i "
    4839 "indiqueu els divisors utilitzats."
     4999"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
     5000"rendre irréductible en indiquant la méthode."
     5001msgstr ""
     5002"\\item Simplifiqueu la fracció $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ per a "
     5003"fer-la irreductible i indiqueu els divisors utilitzats."
    48405004
    48415005#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:130
     
    48915055msgstr "O"
    48925056
    4893 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:49 src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:63
    4894 #, python-format
    4895 msgid ""
    4896 "Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule%s %s%s (%s), "
    4897 "indiscernables au toucher. On tire successivement et sans remise deux boules."
    4898 msgstr ""
    4899 "En una urna, hi ha %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) i %s bola%s %s%s (%s), indistingibles al "
    4900 "tacte. Es trauen dos boles successivament i sense retornar-les."
     5057#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:49
     5058#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:63
     5059#, python-format
     5060msgid ""
     5061"Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule"
     5062"%s %s%s (%s), indiscernables au toucher. On tire successivement et sans "
     5063"remise deux boules."
     5064msgstr ""
     5065"En una urna, hi ha %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) i %s bola%s %s%s "
     5066"(%s), indistingibles al tacte. Es trauen dos boles successivament i sense "
     5067"retornar-les."
    49015068
    49025069#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:51
    49035070#, python-format
    4904 msgid "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
     5071msgid ""
     5072"\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
    49055073msgstr "\\item Quina és la probabilitat que la primera bola siga %s?"
    49065074
    49075075#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:52
    4908 msgid "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
    4909 msgstr "\\item Construïu un diagrama d'arbre que descriga les probabilitats d'aquest experiment aleatori."
     5076msgid ""
     5077"\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
     5078msgstr ""
     5079"\\item Construïu un diagrama d'arbre que descriga les probabilitats d'aquest "
     5080"experiment aleatori."
    49105081
    49115082#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:53
    49125083#, python-format
    4913 msgid "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?"
    4914 msgstr "\\item Quina és la probabilitat que la primera bola siga %s i la segona siga %s?"
     5084msgid ""
     5085"\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
     5086"deuxième soit %s?"
     5087msgstr ""
     5088"\\item Quina és la probabilitat que la primera bola siga %s i la segona siga "
     5089"%s?"
    49155090
    49165091#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:54
     
    49195094msgstr "\\item Quina és la probabilitat que la segona bola siga %s ?"
    49205095
    4921 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58 src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:59
     5096#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58
     5097#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:59
    49225098#, python-format
    49235099msgid "\\dfrac{%s}{%s}\\times \\dfrac{%s}{%s}+"
     
    49315107#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:66
    49325108#, python-format
    4933 msgid "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?\\par "
     5109msgid ""
     5110"\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
     5111"\\par "
    49345112msgstr "\\item Quina és la probabilitat que la primera bola siga %s?\\par"
    49355113
     
    49415119#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:68
    49425120#, python-format
    4943 msgid " La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}{%s}$."
    4944 msgstr " La probabilitat de traure una bola %s a la primera tirada és, per tant, $\\dfrac{%s}{%s}$."
     5121msgid ""
     5122" La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}"
     5123"{%s}$."
     5124msgstr ""
     5125" La probabilitat de traure una bola %s a la primera tirada és, per tant, $"
     5126"\\dfrac{%s}{%s}$."
    49455127
    49465128#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:69
    4947 msgid "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire.\\\\ [0,3cm] "
    4948 msgstr ""
    4949 "\\item Construïu un diagrama d'arbre que descriga les probabilitats d'aquest experiment aleatori.\\\\ "
    4950 "[0,3 cm]"
     5129msgid ""
     5130"\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
     5131"\\\\ [0,3cm] "
     5132msgstr ""
     5133"\\item Construïu un diagrama d'arbre que descriga les probabilitats d'aquest "
     5134"experiment aleatori.\\\\ [0,3 cm]"
    49515135
    49525136#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:97
    49535137#, python-format
    4954 msgid "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?\\par"
    4955 msgstr "\\item Quina és la probabilitat que la primera bola siga %s i la segona siga %s?\\par"
     5138msgid ""
     5139"\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
     5140"deuxième soit %s?\\par"
     5141msgstr ""
     5142"\\item Quina és la probabilitat que la primera bola siga %s i la segona siga "
     5143"%s?\\par"
    49565144
    49575145#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:98
     
    49665154#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:103
    49675155#, python-format
    4968 msgid "La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
    4969 msgstr "La probabilitat que la primera bola siga %s i la segona %s és igual a $\\dfrac{%s}{%s}$."
     5156msgid ""
     5157"La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est "
     5158"égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
     5159msgstr ""
     5160"La probabilitat que la primera bola siga %s i la segona %s és igual a $"
     5161"\\dfrac{%s}{%s}$."
    49705162
    49715163#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:104
     
    49785170msgid "On note (?, %s) l'évènement: la deuxième boule tirée est %s. \\par"
    49795171msgstr ""
    4980 "Cal sumar els esdeveniments (?, %s) del diagrama d'arbre, és a dir, els que la segona bola siga %s. "
    4981 "\\par"
     5172"Cal sumar els esdeveniments (?, %s) del diagrama d'arbre, és a dir, els que "
     5173"la segona bola siga %s. \\par"
    49825174
    49835175#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:119
     
    49915183#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:73
    49925184#, python-format
    4993 msgid "Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en troisièmes."
    4994 msgstr "En un centre escolar hi ha $%s$ alumnes de quart i $%s$ alumnes de tercer."
    4995 
    4996 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76 src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:78
     5185msgid ""
     5186"Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en "
     5187"troisièmes."
     5188msgstr ""
     5189"En un centre escolar hi ha $%s$ alumnes de quart i $%s$ alumnes de tercer."
     5190
     5191#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76
     5192#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:78
    49975193#, python-format
    49985194msgid "\\item Bus A : %s élèves dont %s %s de garçons."
     
    50295225#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:89
    50305226#, python-format
    5031 msgid "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
    5032 msgstr "Se'n deduïx que hi van $%s + %s = %s$ xics d'un total de $%s + %s = %s $ alumnes.\\par"
     5227msgid ""
     5228"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s "
     5229"$ élèves.\\par"
     5230msgstr ""
     5231"Se'n deduïx que hi van $%s + %s = %s$ xics d'un total de $%s + %s = %s $ "
     5232"alumnes.\\par"
    50335233
    50345234#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:91
    50355235#, python-format
    50365236msgid ""
    5037 " Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    5038 msgstr ""
    5039 " El percentatge de xics sobre el total dels dos autobusos és d'un $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     5237" Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $"
     5238"\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     5239msgstr ""
     5240" El percentatge de xics sobre el total dels dos autobusos és d'un $"
     5241"\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    50405242
    50415243#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:94
    50425244#, python-format
    5043 msgid "En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
    5044 msgstr "A quart, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnes tenen un ordinador.\\par"
     5245msgid ""
     5246"En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
     5247"ordinateur.\\par"
     5248msgstr ""
     5249"A quart, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnes tenen un ordinador.\\par"
    50455250
    50465251#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:95
    50475252#, python-format
    5048 msgid "En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
    5049 msgstr "A tercer, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnes tenen un ordinador.\\par"
     5253msgid ""
     5254"En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
     5255"ordinateur.\\par"
     5256msgstr ""
     5257"A tercer, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnes tenen un ordinador.\\par"
    50505258
    50515259#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:96
    50525260#, python-format
    50535261msgid ""
    5054 "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur un total de $%s + %s = %s "
    5055 "$ élèves.\\par"
    5056 msgstr ""
    5057 "Se'n deduïx que hi ha $%s + %s = %s$ alumnes que tenen un ordinador d'un total de $%s + %s = %s $ "
    5058 "alumnes.\\par"
     5262"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur "
     5263"un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
     5264msgstr ""
     5265"Se'n deduïx que hi ha $%s + %s = %s$ alumnes que tenen un ordinador d'un "
     5266"total de $%s + %s = %s $ alumnes.\\par"
    50595267
    50605268#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:98
    50615269#, python-format
    5062 msgid " Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    5063 msgstr ""
    5064 " El percentatge total d'alumnes que tenen un ordinador és d'un $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     5270msgid ""
     5271" Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}"
     5272"{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     5273msgstr ""
     5274" El percentatge total d'alumnes que tenen un ordinador és d'un $\\cfrac{%s}"
     5275"{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    50655276
    50665277#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:160
     
    50685279msgstr "Potències"
    50695280
    5070 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:208
     5281#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204
     5282#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:208
    50715283#, python-brace-format
    50725284msgid ""
    5073 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ "
    5074 "et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
    5075 msgstr ""
    5076 "\\item Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma $a\\,\\sqrt{b}$ amb $a$ i $b$ "
    5077 "enters, $b$ el més xicotet possible."
    5078 
    5079 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
     5285"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
     5286"forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
     5287msgstr ""
     5288"\\item Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma $a\\,"
     5289"\\sqrt{b}$ amb $a$ i $b$ enters, $b$ el més xicotet possible."
     5290
     5291#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219
     5292#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
    50805293#, python-brace-format
    50815294msgid ""
    5082 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a"
    5083 "$, $b$ et $c$ entiers."
    5084 msgstr ""
    5085 "\\item Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma $a+b\\,\\sqrt{c}$ amb $a$, $b$ i "
    5086 "$c$ enters."
    5087 
    5088 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
    5089 msgid ""
    5090 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'un nombre entier.\n"
    5091 msgstr "\\item Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma d'un nombre enter.\n"
     5295"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
     5296"forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
     5297msgstr ""
     5298"\\item Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma $a+b\\,"
     5299"\\sqrt{c}$ amb $a$, $b$ i $c$ enters."
     5300
     5301#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233
     5302#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
     5303msgid ""
     5304"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
     5305"forme d'un nombre entier.\n"
     5306msgstr ""
     5307"\\item Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en forma d'un "
     5308"nombre enter.\n"
    50925309
    50935310#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:251
     
    51015318#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:237
    51025319#, python-format
    5103 msgid "\\underline{La solution de ce système d'équations est $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
    5104 msgstr "\\underline{La solució d'aquest sistema d'equacions és $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
     5320msgid ""
     5321"\\underline{La solution de ce système d'équations est $(x;~y)=(%s;~"
     5322"%s)$.}\\par"
     5323msgstr ""
     5324"\\underline{La solució d'aquest sistema d'equacions és $(x;~y)=(%s;~%"
     5325"s)$.}\\par"
    51055326
    51065327#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:239
     
    51085329msgstr "{Verificació: $"
    51095330
    5110 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243 src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
     5331#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243
     5332#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
    51115333msgid "Résoudre le système d'équations suivant :"
    51125334msgstr "Resoleu el sistema d'equacions següent:"
     
    51205342msgstr " és un nombre primer.\\par "
    51215343
     5344#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:593
     5345msgid "Polynome("
     5346msgstr "Polinomi("
     5347
     5348#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:646
     5349#, python-format
     5350msgid "Le résultat %s a un format inattendu"
     5351msgstr "El resultat %s té un format inesperat."
     5352
     5353#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
     5354#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
     5355msgid "indice"
     5356msgstr "indice"
     5357
     5358#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
     5359#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
     5360msgid "cancel"
     5361msgstr "cancel"
     5362
     5363#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:935
     5364msgid "On ne devrait pas rencontrer de fraction non simplifiée ici"
     5365msgstr "No s'hauria de trobar ací cap fracció sense simplificar."
     5366
    51225367#: src/pyromaths/outils/Polynomes.py:55
    51235368msgid ""
     
    51325377msgstr "\\right) \\times \\left("
    51335378
    5134 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:593
    5135 msgid "Polynome("
    5136 msgstr "Polinomi("
    5137 
    5138 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:646
    5139 #, python-format
    5140 msgid "Le résultat %s a un format inattendu"
    5141 msgstr "El resultat %s té un format inesperat."
    5142 
    5143 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760 src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
    5144 msgid "indice"
    5145 msgstr ""
    5146 
    5147 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760 src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
    5148 msgid "cancel"
    5149 msgstr ""
    5150 
    5151 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:935
    5152 msgid "On ne devrait pas rencontrer de fraction non simplifiée ici"
    5153 msgstr "No s'hauria de trobar ací cap fracció sense simplificar."
    5154 
    51555379#: src/pyromaths/outils/System.py:57
    51565380msgid "exercices"
     
    51635387#: src/pyromaths/outils/System.py:67
    51645388msgid ""
    5165 "Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de mathématiques de collège "
    5166 "ainsi que leur corrigé. Il crée des fichiers au format pdf qui peuvent ensuite être imprimés ou lus sur "
    5167 "écran."
    5168 msgstr ""
    5169 "El Pyromaths és un programa que permet crear fitxes d’exercicis de matemàtiques de nivell escolar amb "
    5170 "el solucionari. Crea els fitxers en format PDF, que, tot seguit, es poden imprimir o llegir en pantalla."
     5389"Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de "
     5390"mathématiques de collège ainsi que leur corrigé. Il crée des fichiers au "
     5391"format pdf qui peuvent ensuite être imprimés ou lus sur écran."
     5392msgstr ""
     5393"El Pyromaths és un programa que permet crear fitxes d’exercicis de "
     5394"matemàtiques de nivell escolar amb el solucionari. Crea els fitxers en "
     5395"format PDF, que, tot seguit, es poden imprimir o llegir en pantalla."
    51715396
    51725397#: src/pyromaths/outils/System.py:187
     
    51765401#: src/pyromaths/outils/TestEnv.py:38
    51775402msgid ""
    5178 "Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier ou faire remonter l'erreur "
    5179 "sur le forum de Pyromaths."
    5180 msgstr ""
    5181 "No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració. Reviseu-lo o informeu de l'error al fòrum del Pyromaths."
     5403"Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier "
     5404"ou faire remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
     5405msgstr ""
     5406"No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració. Reviseu-lo o informeu de "
     5407"l'error al fòrum del Pyromaths."
    51825408
    51835409#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:47
     
    52085434msgstr "No s'han utilitzat correctament les etiquetes \"r\" en %r"
    52095435
    5210 #: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213 src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
     5436#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213
     5437#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
    52115438#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:408
    52125439#, python-format
     
    52385465#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:978
    52395466#, python-format