Changeset 8669


Ignore:
Timestamp:
May 2, 2019, 9:24:15 AM (4 weeks ago)
Author:
daduve
Message:

Adding translations

Location:
first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit/ca_ES.UTF-8@valencia.po

    r8654 r8669  
    282282#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    283283msgid "PMB it's NOT installed or not detected"
    284 msgstr "El PMB no esta instalado o no esta detectado."
     284msgstr "El PMB no està instal·lat o no s'ha detectat."
    285285
    286286#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
     
    290290#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    291291msgid "PMB it's NOT installed"
    292 msgstr "El PMB no esta instalado."
     292msgstr "El PMB no està instal·lat."
    293293
    294294#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    295295msgid "You're resetting admin passwd to PMB, please wait...."
    296 msgstr "Se esta reseteando la contraseña del usuario admin en el PMB, por favor espera... "
     296msgstr " S'està restablint la contrasenya de l'administrador de PMB, espereu.. "
    297297
    298298#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    299299msgid "New PMB admin passwd is admin."
    300 msgstr "La nueva contraseña del usuario admin en el PMB es admin. "
     300msgstr "La nova contrasenya de l'administrador de PMB és admin."
    301301
    302302#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/FirstAidKit.py
    303303msgid "Sorry you are not a server. You can't access to /net files."
    304 msgstr "Lo siento no eres un server. No posees acceso a las operaciones sobre /net"
     304msgstr "No sou un servidor. No podeu accedir als fitxer /net."
    305305
    306306#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
     
    310310#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
    311311msgid "Sorry but the app to modify the repositories can't be opened."
    312 msgstr "Lo siento pero la aplicación para modificar los repositorios no puede abrirse."
     312msgstr "Esteu modificant els repositoris, tanqueu l'aplicació externa quan acabeu."
    313313
    314314#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
  • first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit/ca_ES@valencia.po

    r8654 r8669  
    282282#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    283283msgid "PMB it's NOT installed or not detected"
    284 msgstr "El PMB no esta instalado o no esta detectado."
     284msgstr "El PMB no està instal·lat o no s'ha detectat."
    285285
    286286#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
     
    290290#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    291291msgid "PMB it's NOT installed"
    292 msgstr "El PMB no esta instalado."
     292msgstr "El PMB no està instal·lat."
    293293
    294294#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    295295msgid "You're resetting admin passwd to PMB, please wait...."
    296 msgstr "Se esta reseteando la contraseña del usuario admin en el PMB, por favor espera... "
     296msgstr " S'està restablint la contrasenya de l'administrador de PMB, espereu..."
    297297
    298298#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    299299msgid "New PMB admin passwd is admin."
    300 msgstr "La nueva contraseña del usuario admin en el PMB es admin. "
     300msgstr "La nova contrasenya de l'administrador de PMB és admin."
    301301
    302302#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/FirstAidKit.py
    303303msgid "Sorry you are not a server. You can't access to /net files."
    304 msgstr "Lo siento no eres un server. No posees acceso a las operaciones sobre /net"
     304msgstr "No sou un servidor. No podeu accedir als fitxer /net."
    305305
    306306#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
    307307msgid "You are modifying the repositories, close the external app when you finished with it."
    308 msgstr "Estas modificando los repositorios, cierra la aplicacion externa cuando termines."
     308msgstr "Esteu modificant els repositoris, tanqueu l'aplicació externa quan acabeu."
    309309
    310310#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
    311311msgid "Sorry but the app to modify the repositories can't be opened."
    312 msgstr "Lo siento pero la aplicación para modificar los repositorios no puede abrirse."
     312msgstr "L'aplicació per a modificar els repositoris no es pot obrir."
    313313
    314314#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
    315315msgid "You have mofified the repositories."
    316 msgstr "Has modificado los repositorios."
     316msgstr "Heu modificat els repositoris."
    317317
    318318#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
    319319msgid "Modify your repositories"
    320 msgstr "Modifica los repositorios"
     320msgstr "Modifica els repositoris"
  • first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit/es_ES.po

    r8654 r8669  
    317317#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
    318318msgid "Modify your repositories"
    319 msgstr "Modifica los repositorios"
     319msgstr "Modifica els repositoris"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.