Changeset 8686


Ignore:
Timestamp:
May 9, 2019, 12:21:02 PM (3 weeks ago)
Author:
daduve
Message:

Adding translations

Location:
first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit/ca_ES.UTF-8@valencia.po

    r8670 r8686  
    167167msgstr "Etiqueta"
    168168
     169#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     170#, python-format
     171msgid "You have hardware problems, please review your data\n cable and your connections, because your netcard doesn't have link."
     172msgstr ""
     173
     174#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     175#, python-format
     176msgid "You can't connect with server, are you sure that\n the server is started? Please review it and reboot your sistem."
     177msgstr ""
     178
     179#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     180#, python-format
     181msgid "Your internet server is down,\n please review the internet server connection, the proxy or the router."
     182msgstr ""
     183
     184#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     185#, python-format
     186msgid "The network card has been reset"
     187msgstr ""
     188
    169189#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:311
    170190#, python-format
  • first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit/es.po

    r8654 r8686  
    166166msgstr "Etiqueta"
    167167
     168#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     169#, python-format
     170msgid "You have hardware problems, please review your data\n cable and your connections, because your netcard doesn't have link."
     171msgstr "Posees problemas con el harware, por favor revisa el cable\n de red y sus conexiones, porque la tarjeta no posee link."
     172
     173#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     174#, python-format
     175msgid "You can't connect with server, are you sure that\n the server is started? Please review it and reboot your sistem."
     176msgstr "No puedes conectar con el servidor.\n¿Estas seguro que el servidor esta arrancado?\nPor favor revisalo y reinicia este equipo."
     177
     178#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     179#, python-format
     180msgid "Your internet server is down,\n please review the internet server connection, the proxy or the router."
     181msgstr "Tu servidor de Internet no funciona.\nPor favor revisa el servidor, el proxy o el router."
     182
     183#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     184#, python-format
     185msgid "The network card has been reset"
     186msgstr "La tarjeta de red ha sido reiniciada"
     187
    168188#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:311
    169189#, python-format
  • first-aid-kit/trunk/fuentes/lliurex-po/first-aid-kit/es_ES.po

    r8669 r8686  
    166166msgstr "Etiqueta"
    167167
     168#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     169#, python-format
     170msgid "You have hardware problems, please review your data\n cable and your connections, because your netcard doesn't have link."
     171msgstr "Posees problemas con el harware, por favor revisa el cable\n de red y sus conexiones, porque la tarjeta no posee link."
     172
     173#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     174#, python-format
     175msgid "You can't connect with server, are you sure that\n the server is started? Please review it and reboot your sistem."
     176msgstr "No puedes conectar con el servidor.\n¿Estas seguro que el servidor esta arrancado?\nPor favor revisalo y reinicia este equipo."
     177
     178#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     179#, python-format
     180msgid "Your internet server is down,\n please review the internet server connection, the proxy or the router."
     181msgstr "Tu servidor de Internet no funciona.\nPor favor revisa el servidor, el proxy o el router."
     182
     183#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/NetBox.py
     184#, python-format
     185msgid "The network card has been reset"
     186msgstr "La tarjeta de red ha sido reiniciada"
     187
    168188#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:311
    169189#, python-format
     
    199219msgid "Install"
    200220msgstr "Instalar"
    201 
    202 #: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:708
    203 msgid "Installing"
    204 msgstr "Instalando"
    205 
    206 #: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:708
    207 msgid "Deleting"
    208 msgstr "Desinstalando"
    209 
    210 #: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:868
    211 #, python-format
    212 msgid "You can't delete this kernel because you are using now:"
    213 msgstr "No puedes borrar este kernel porque esta siendo usado actualmente"
    214 
    215 #: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:868
    216 #, python-format
    217 msgid "Do you want to DELETE this kernel?"
    218 msgstr "¿Quieres desinstalar este kernel?"
    219221
    220222#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/KernelBox.py:784
     
    276278#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/StartBarBox.py:186
    277279msgid "The startup bar is adding at your system, applying changes....."
    278 msgstr ""
    279 "La barrra de arranque se esta añadiendo a tu sistema, aplicando cambios...."
     280msgstr "La barrra de arranque se esta añadiendo a tu sistema, aplicando cambios...."
    280281
    281282#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
     
    284285
    285286#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
     287msgid "PMB it's NOT installed"
     288msgstr "El PMB no esta instalado."
     289
     290#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    286291msgid "Reset your PMB admin passwd"
    287292msgstr "Resetear la contraseña de admin en el PMB "
    288 
    289 #: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
    290 msgid "PMB it's NOT installed"
    291 msgstr "El PMB no esta instalado."
    292293
    293294#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/PmbBox.py
     
    317318#: ../first-aid-kit.install/usr/share/first-aid-kit/AptBox.py
    318319msgid "Modify your repositories"
    319 msgstr "Modifica els repositoris"
     320msgstr "Modifica los repositorios"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.