wiki:FirefoxToPo

Traducción del Firefox

Paquetes que hacen falta para realizar la traduccion:

  • translate-toolkit : Herramientas para convertir los properties de firefox en po.
  • mozilla-devscripts : Herramientas para comprimir y descomprimir xpi
  • llxmoz-l10n : Scripts desarrollados por lliurex para facilitar las traducciones

Pasos a realizar

  1. Descargamos el locale de ingles : firefox-locale-en_version
    http://es.archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/main/f/firefox/
    
    • Ctrl + F i escribimos firefox-locale-en
    • Elegimos el de la que queremos traducir
    • wget del enlace
  2. Creamos una carpeta temporal firefox_translations
  3. Movemos el fichero a dicha carpeta, y dentro de ella lo descomprimimos:
    mv firefox-locale-en*.deb firefox_translations
    cd firefox_translations
    dpkg -x firefox-locale-en_*.deb .
    
  4. Copiamos el xpi a la raiz de la carpeta donde estamos y borramos todo lo que no nos hace falta
    mv usr/lib/firefox-addons/extensions/langpack-en-GB@firefox.mozilla.org.xpi .
    rm -r usr
    
  5. Descomprimimos el xpi
    xpi-unpack langpack-en-GB@firefox.mozilla.org.xpi en
    
  6. Hemos de tener que en cuenta que ca-ES es el codigo actual para el Valenciano en el caso del Firefox, ya que las traducciones al catalán son ca.

No se permite doble @ en el nombre, nosotros omitimos el @valencia. Obtenemos el xpi con la traduccion mas actualizada del firefox. Luego lo extraemos.

cp /usr/lib/firefox-addons/extensions/langpack-ca-ES@firefox.mozilla.org.xpi .
xpi-unpack langpack-ca-ES@firefox.mozilla.org.xpi ca-es
  1. Realizamos una copia de en como ca-es_en, que servira de plantilla para extraer los pos. En esta copia hay que mover ciertas carpetas y ficheros para que coincidan con la version en valenciano.
    cp en ca-es_en -r
    mv ca-es_en/chrome/en-GB.manifest ca-es_en/chrome/ca-ES.manifest
    mv ca-es_en/chrome/en-GB/ ca-es_en/chrome/ca-ES
    mv ca-es_en/chrome/ca-ES/locale/en-GB/ ca-es_en/chrome/ca-ES/locale/ca-ES/
    mv ca-es_en/browser/chrome/en-GB/ ca-es_en/browser/chrome/ca-ES/
    mv ca-es_en/browser/chrome/en-GB.manifest ca-es_en/browser/chrome/ca-ES.manifest
    mv ca-es_en/browser/chrome/ca-ES/locale/en-GB/ ca-es_en/browser/chrome/ca-ES/locale/ca-ES/
    mv ca-es_en/browser/features/firefox@getpocket.com/en-GB ca-es_en/browser/features/firefox@getpocket.com/ca-ES
    mv ca-es_en/browser/features/firefox@getpocket.com/ca-ES/locale/en-GB ca-es_en/browser/features/firefox@getpocket.com/ca-ES/locale/ca-ES
    mv ca-es_en/browser/features/loop@mozilla.org/en-GB ca-es_en/browser/features/loop@mozilla.org/ca-ES
    mv ca-es_en/browser/features/loop@mozilla.org/ca-ES/locale/en-GB ca-es_en/browser/features/loop@mozilla.org/ca-ES/locale/ca-ES
    mv ca-es_en/browser/features/firefox@getpocket.com/en-GB.manifest ca-es_en/browser/features/firefox@getpocket.com/ca-ES.manifest
    mv ca-es_en/browser/features/loop@mozilla.org/en-GB.manifest ca-es_en/browser/features/loop@mozilla.org/ca-ES.manifest
    
  2. En este momento tenemos que revisar los ficheros con las rutas para añadir las nuevas.
    cp en/install.rdf ca-es/
    cp en/chrome.manifest ca-es/
    cp en/browser/chrome/en-GB.manifest ca-es/browser/chrome/ca-ES.manifest
    cp en/browser/chrome.manifest  ca-es/browser/chrome.manifest
    cp en/chrome/en-GB.manifest ca-es/chrome/ca-ES.manifest
    cp en/browser/features/chrome.manifest ca-es/browser/features/chrome.manifest
    cp en/browser/features/firefox@getpocket.com/chrome.manifest ca-es/browser/features/firefox@getpocket.com/chrome.manifest
    cp en/browser/features/firefox@getpocket.com/en-GB.manifest ca-es/browser/features/firefox@getpocket.com/ca-ES.manifest
    cp en/browser/features/loop@mozilla.org/chrome.manifest ca-es/browser/features/loop@mozilla.org/chrome.manifest
    cp en/browser/features/loop@mozilla.org/en-GB.manifest ca-es/browser/features/loop@mozilla.org/ca-ES.manifest
    
    
  3. Actualizamos la informacion de los ficheros modificados
    vim ca-es/install.rdf
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/chrome.manifest
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/browser/chrome/ca-ES.manifest
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/browser/chrome.manifest
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/chrome/ca-ES.manifest
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/browser/features/firefox@getpocket.com/chrome.manifest
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/browser/features/firefox@getpocket.com/ca-ES.manifest
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/browser/features/loop@mozilla.org/chrome.manifest
    sed -i -e "s%en-GB%ca-ES%g" ca-es/browser/features/loop@mozilla.org/ca-ES.manifest
    
  1. Obtenemos los pot del ingles . Este proceso deberia de obtener el 100%
    moz2po -P en en_pot
    
  2. Generamos el po de ca-es. Si en este proceso no se obtiene el 100% es porque hay ficheros nuevos o ha cambiado la estructura.
    moz2po -i ca-es -o ca-es_po -t ca-es_en
    
  3. Actualizamos las traducciones mediante update-moz-po
    update-moz-po en_pot
    
  4. En este momento tenemos en la carpeta ca-es_po los ficheros a revisar las traducciones
  5. Para comprobar el porcentaje de lo traducido:
    for f in $(find . -name "*.po"); do postats $f; done | grep -v "100%"
    
  6. La traduccion se realizara en una carpeta llamada ca-es_po_translated para tenerlo separado de los po extraidos.
  7. Convertiremos los po a properties. Este paso tiene que acabar en 100%.
    po2moz -i ca-es_po_translated -o ca-es_translated -t ca-es_en
    
  8. Ahora empaquetamos los properties
    xpi-pack ca-es_translated langpack-ca-ES@firefox.mozilla.org.xpi
    
Last modified 11 months ago Last modified on Sep 8, 2016, 2:06:49 PM